7 C
5
D
Hp
a
()
27
~
}
ol
J
foe
oe
—y
ERIE IE
=
~
A)
) the provision of maritime
.1oadstead or beach services,
wing pilotage, towage, salvage
assistance in distress.
he provisions of this Treaty
I not prevent the Roumanian
srnment from reserving to
manian ships owned wholly
iartly by the State a special
in its ports for the berthing
1ese ships and for the use in
area of special apparatus for
refuelling and for the ware-
ing and handling of the goods
'h they carry, it being under-
1, however, that this provision
| not be so interpreted as to
1ve British ships of reasonable
ities for carrying on their
aess.
ARTICLE 25.
stwithstanding the provisions
us Treaty neither High Con-
ing Party shall be required
lmit the vessels of the other
articipate in the navigation
nland waterways which are
Internationalised, so long as
waters are not thrown open
e vessels of any other non-
rophe foreign country.
ARTICLE 28
1y vessels of either of the
~ Contracting Parties which
be compelled by stress of
her, or by accident, to take
er in a port of the territories
& other, shall be at liberty
efit therein, to procure all
sary stores and to put to
gain, without paying any
other than such as would
yable in a similar case by
ional vessel. In case, how-
the master of a merchant
21518]
(4) exerc tarea serviciului por-
surilor maritime, radelor si plaje-
or, inelusiv pilotajul, remoreajul,
salvajul si asistenta in caz de
sericol,
Dispozitiunile acestui tratat nu
vor impiedica Guvernul Romén
le a rezerva pentru vasele
romAnesti, aparfinind Statului
'n intregime sau in parte, o zond
jpeciald in porturile sale, pentru
stajionarea (moutllage) acestor
rage gi pentru folosirea, in aceastd
ond, de instalajiuni speciale
sentru aprovizionarea lor cu com-
oustibil gi pentru antrepozitarea
si manipularea marfurilor pe care
le transportd, fiind inteles, insd,
34 aceastd dispozifiune nu va fi
mnterpretatd in aga fel incit si
lipseascd vasele britanice de
nlesniri rezonabile pentru con-
sinuarea activitiaiii lor.
ARTICOLUL 25.
Independent de dispozijiunile
wcestui tratat, nici una dintre
[naltele Parti Contractante nu
va fi finutd si admitd ca vasele
seleilalte Pirji si participe la
navigatia in apele interioare
:are nu sunt internationalizate,
att timp cét aceste ape nu vor
fi fost deschise pentru vasele
sricirui alt stat strain nelimitrof.
ARTICOLUL 26.
Orice vase apartinind fiecireia
lintre Inaltele Parti Contractante
rare ar fi silite din cauza vremei
sau a unui accident de a se
adiposti intr'un port pe teritoriul
seleilalte Parfi, vor avea dreptul
si-gi repare avariile acolo, sd-gi
procure toate proviziile necesare
3i 83 easd din nou la larg, fard a
plati alte diri decdt acelea pe
sare le-ar pliti intr'un eaz similar
un vas najional. Ins, in cazul
in care comandantul vasului