Digitalisate EconBiz Logo Full screen
  • First image
  • Previous image
  • Next image
  • Last image
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Aperçu des moyens directs et indirects mis dans les divers pays à la disposition des acheteurs étrangers pour s'assurer de la qualité des marchandises dont ils deviennent acquéreurs dans ces pays

Access restriction


Copyright

The copyright and related rights status of this record has not been evaluated or is not clear. Please refer to the organization that has made the Item available for more information.

Bibliographic data

fullscreen: Aperçu des moyens directs et indirects mis dans les divers pays à la disposition des acheteurs étrangers pour s'assurer de la qualité des marchandises dont ils deviennent acquéreurs dans ces pays

Monograph

Identifikator:
1830545698
URN:
urn:nbn:de:zbw-retromon-222059
Document type:
Monograph
Title:
Aperçu des moyens directs et indirects mis dans les divers pays à la disposition des acheteurs étrangers pour s'assurer de la qualité des marchandises dont ils deviennent acquéreurs dans ces pays
Place of publication:
Genève
Publisher:
Societé des nations
Year of publication:
1930
Scope:
154 S.
Digitisation:
2022
Collection:
Economics Books
Usage license:
Get license information via the feedback formular.

Chapter

Document type:
Monograph
Structure type:
Chapter
Title:
Allemagne
Collection:
Economics Books

Contents

Table of contents

  • Aperçu des moyens directs et indirects mis dans les divers pays à la disposition des acheteurs étrangers pour s'assurer de la qualité des marchandises dont ils deviennent acquéreurs dans ces pays
  • Title page
  • Contents
  • Allemagne
  • République argentine
  • Australie
  • Autriche
  • Belgique
  • Brésil
  • Canada
  • Danemark
  • République dominicaine
  • Estonie
  • États-unis d'amérique
  • Finlande
  • France
  • Grande-bretagne
  • Grèce
  • Hongrie
  • Inde
  • Indes Néederlandaises
  • État libre d'irlande
  • Italie
  • Japon
  • Lettonie
  • Luxembourg
  • Norvège
  • Pays-bas
  • Pologne
  • Portugal
  • Roumanie
  • Suède
  • Suisse
  • Tchécoslovaquie
  • Union suid-africaine
  • Zanzibar
  • Index

Full text

— I2 
Pour les armes qui ont présenté des défauts auxquels il peut être facilement remédié, or 
procède à une nouvelle épreuve après la suppression de ces défauts. 
Les dispositions plus détaillées sur la manière de procéder à l'épreuve, sur le poids et la Compo- 
sition de la poudre et du plomb à employer dans le cas, ainsi que sur Ja forme et la frappe du poinçon 
sont décrétées par le Conseil fédéral. 
Les institutions de contrôle sont instituées par les divers gouvernements des Etats du Reich. 
Une taxe peut être perçue pour l'épreuve, mais elle ne doit pas dépasser les frais occasionnés par 
cette épreuve. 
Des sanctions sont prévues pour la non-application de cette loi. 
Une proclamation du 10 avril IQIB (Reichsgeseizblatt, 1918) sur le commerce de détail du fil 
stipule que les fils de laine, mi-laine et coton, ne peuvent être mis dans le commerce que lorsqu’ils 
correspondent à certaines unités de poids déterminées et lorsqu’ils portent l’indication de ce poids 
La longueur, pour les fils de coton, doit aussi être indiquée. 
Les unités de quantité sont les suivantes: 
a) Poids de Tr, 5, 10, 20 et 50 grammes et multiples de ce chiffre : 
b) Longueur pour le fil de coton à coudre de 50, TOO, 200, 500, 1.000 mètres et multiples 
de 1.000 mètres; 
-) Longueurs pour autres fils de 5, IO, 20, 30, etc., jusqu’à 100 mètres. 
Le poids envisagé est le poids sec du fil sans enveloppe, emballage, etc, pour autant que celui-ci 
n’est pas indispensable, en tenant compte d’un certain degré d'humidité normale qui est de 844%, 
du poids sec pour le fil de coton, 10 pour le mi-laine, 18*/, pour le fil d’estame, T7 pour la tirasse, 
Le poids doit être indiqué en grammes, la longueur en mètres; ces indications doivent être 
portées sur la marchandise elle-même ou sur son emballage d'une manière facilement reconnaissable. 
Le poids réel ne doit pas être inférieur de plus de 3% pour 50 grammes au chiffre donné, 
de 5% pour 10 à 50 grammes et de r0% pour les quantités de r à 5 grammes. La longueur: de 3%, 
pour des longueurs de plus de 100 mètres, de 5% pour 10 à 100 mètres et de 10% pour 5 mètres. 
Ces dispositions ne sont pas applicables: 
6 
tQ 
0 
&) Aux fils qui sont vendus avec des marchandises mi-fabriquées dans le but de les 
terminer; 
b) Aux fils mesurés et pesés pour l’acheteur. 
D'après le décret du r1 janvier .923 sur le commerce des rubans de soie, les rubans contenant 
de la soie ne peuvent être mis en vente que sous certains numéros et avec la largeur correspondant à 
zeux-ci. 
Ces rubans ne peuvent être mis dans le commerce à l’intérieur du Reich que par pièces de 
ro mètres à la fois. La longueur doit être indiquée d’une manière apparente. 
Des sanctions sont prévues contre les contrevenants. 
Les graines ne sont considérées comme originales (de céréales) que s’il s’agit de graines de ces 
>spèces qui sont énumérées dans une liste spéciale, que l’Office des céréales du Reich est tenu de 
oublier dans le Bulletin officiel du Reich allemand (Deutscher Reichsanzeiger) et qui doit indiquer 
le nom du grainetier, l’espèce et la superficie des cultures (Disposition de la réglementation éco- 
nomique d’après-guerre). 
Les thermomètres pour usages médicaux doivent être vérifiés par l’Institut physicotechnique 
du Reich ou par l’office régional des poids et mesures de Thuringe à Illmenau ou par l’office de 
vérification de l’Etat d’Anhalt à Zerbst. Tout thermomètre pour usages médicaux, qui est destiné 
à être vendu ou à être mis en circulation d’une autre manière, doit être soumis à la vérification 
pfficielle et, s’il doit être vendu en Allemagne, porter en outre le poinçon officiel attestant que le 
thermomètre remplit les conditions requises. Il doit, en tout cas, porter soit le nom du fabricant, 
soit sa marque commerciale, enregistrée par l'Office des brevets, soit encore une lettre et un chiffre 
que le Bureau de vérification, auquel le thermomètre doit être soumis, imposera au fabricant. 
Pour les chaudières, il faut obligatoirement procéder à une vérification de la pression de la 
vapeur et de la pression hydraulique; un nouvel examen doit avoir lieu lors de sa livraison. 
Il existe des dispositions spéciales relatives au ciment Portland et concernant l'emballage 
(fûts ou sacs). Le récipient doir porter, en caractères visibles, outre le poids brut et la mention 
«ciment Portland », le nom de la maison ou la marque commerciale de l’usine. Des dispositions 
spéciales fixent le degré de pulvérisation et la consistance. Les ciments natnrels ne peuvent être 
lésignés sous le nom de « ciment Portland ». 
CATÉGORIE 3. 
T 
12 
Il existe, en outre, de nombreuses dispositions éparses qui ont trait aux questions les plus 
liverses (en ce qui concerne l’électrotechnique, par exemple, on trouve des textes relatifs À la 
vérification des mozeurs, à la résistance des isolateurs, etc.); souvent ces questions sont réglées 
par les associations intéressées elles-mêmes. On trouve enfin d’innombrables prescriptions qui 
résultent d’usages commerciaux et qui se rapportent à la qualité, la consistance, la densité, le 
poids spécifique, etc, de marchandises, telles que les fssus, les flés, les couleurs, la benzine, le benzol. 
les huiles minérales, le goudron. la laque, les vernis. etc.
	        

Download

Download

Here you will find download options and citation links to the record and current image.

Monograph

METS MARC XML Dublin Core RIS Mirador ALTO TEI Full text PDF EPUB DFG-Viewer Back to EconBiz
TOC

Chapter

PDF RIS

This page

PDF ALTO TEI Full text
Download

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Citation links

Citation links

Monograph

To quote this record the following variants are available:
URN:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

Chapter

To quote this structural element, the following variants are available:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

This page

To quote this image the following variants are available:
URN:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

Citation recommendation

Aperçu Des Moyens Directs et Indirects Mis Dans Les Divers Pays À La Disposition Des Acheteurs Étrangers Pour S’assurer de La Qualité Des Marchandises Dont Ils Deviennent Acquéreurs Dans Ces Pays. Societé des nations, 1930.
Please check the citation before using it.

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Contact

Have you found an error? Do you have any suggestions for making our service even better or any other questions about this page? Please write to us and we'll make sure we get back to you.

What color is the blue sky?:

I hereby confirm the use of my personal data within the context of the enquiry made.