20 -
sliminer celles des difficultés économiques qui eliminate those economic difficulties which cause
causent des froissements et des malentendus dans kfriction and misunderstanding in a world which
un monde qui a tout à gagner à un progrès pacir has everything to gain from peaceful and har-
fique et harmonieux. monious progress.
b) Dépenses pour les armements (b) Armament Expenditure
Considérant que le monde, dans son ensemble, Whereas the world as a whole still devotes con-
continue à consacrer aux armements et à la pré- siderable sums to armaments and to preparations
paration de la guerre des sommes considérables for war, which reduce the savings available for
qui réduisent les disponibilités pour le développer the development ot industry, commerce and agri-
ment de Ilindustrie, du commerce et de l’agriculo culture, are a heavy burden upon the finances ok
ture et constituent un lourd fardeau pour les the ditterent States, entailing heavy taxation which
finances des différents Etats, en entrainant de reacts upon their whole economic life and lowers
lourds impôts dont la répercussion se lait sentir their standard ok living,
sur l’ensemble de leur vie économique et abaisse
leur niveau d’existence;
La. Conférence exprime Vardent espoir que tous The Conkerence:
les eskorts tendant à réaliser, par des accords entre Expresses the earnest hope that all efforts to
États, la limitation et la réduction des armements, elfect, by agreements between States, limitation
notamment ceux qui se poursuivent sous les and reduction of armaments, and particularly those
auspices de la Société des Nations, seront couron- under the auspices of the League of Nations, will
nés de succès et pourront amener ainsi lallégement have successful results and thus alleviate the
des fardeaux ci-dessus rappelés. burdens described above.
c) Education et publicité (c) Education and Publicity
La Conférence reconnaît que Vacceptation et 'The Conference recognises that the reception
lVapplication des principes contenus dans les réso- and successful application of the principles stated
lutions de la Conférence, pour être couronnées de the resolutions of the Conkerence depend, not
succès, dépendent non seulement de la bonne only upon the good-will of Gorvernments and
volonté des gouvernements et des administrations, Administrations, hut upon an informed and sup-
mais aussi d’une opinion publique bien inkormée porting public opinion throughout the world, and
et favorable, dans le monde entier; à cette fin, elle kor this purpose would welcome, in the economic
accueillerait avec satisfaction le développement As in other tields, the development ot closer inter-
d’une coopération internationale plus étroite de la national coroperation by scientific and educational
part des institutions scientifiques et éducatives institutions, as well as the help ok the Press and
dans le domaine économique aussi bien que dans other AS ENCIES of importance, kor the inkormation
les autres domaines, ainsi que la collaboration de and enlightenment of the public.
la presse et d’autres facteurs importants pour
renseiener et éclairer lopinion publique.
d) Coopération commerciale pacifique entre toutes (d) Pacific Commercial Co-operation of AII Nations :
les nations. Application des résolutions à l’ V. R. S. S Application of Resolutions to the UV. S. S. R.
La Conkérence: The Conterence:
Reconnaissant limportance de la reprise du Recognising the importance of a renewal ok
commerce mondial; world trade;
S’ahbstenant entiérement de tout empiétement Refraining absolutely krom infringing upon
dans le domaine politique; political questions: .
Considère la participation des membres de tous Regards the participation of members ok all the
les pays présents indépendamment de toute countries present, irrespective of differences in
différencee dans leur systémes économiques — their economic systems, as a happy augury for a
comme un heureux présage en vue d’une coopéra. pacikie commercial coroveration ot all nations.
tion commerciale pacifique entre toutes les nations.
Il est naturellement entendu que les membres It is, of course, understood that, the members
de la délégation de U.R.S.S., s'étant déclarés en ok the U. 8. 8. R. having declared that they are in
faveur des résolutions dont la liste est cirannexée, fkavour ot the resolutions in the annexed list, the
les autres résolutions de la Conférence ne seront remaining resolutions of the Conkerence will not
pas considérées comme ayant ekfet à Végard de hs /s as having effect as regards the
;.