d
veront leur contre-partie dans des sacrifices ana- of the other countries. It will be able to accept
logues faits par les autres. Elle pourra donner son the proposed measures, not merely in view of its
adhésion aux mesures proposées, non seulement en own individual position, but also because it is
tenant compte de sa position propre, mais en fone- interested in the success of the general plan laid
tion de son intérêt à voir aboutir l'ensemble du down by the Conterence.
plan tracé par la Conférence.
Il convient naturellement d’éviter ici toute équi- It is, ok course, well, at this point, to avoid any
voque : si Vaction en commun est indispensable, sa misunderstanding; ik concerted action is indispens-
nature même expose malheureusement à des len- able, it is, unfkortunately, by its very nature,
teurs, et il ne faudrait pas que les nations se lais. comparatively slow, and nations must not allow
sent aller à prendre texte de cette circonstanee themselves to make it an excuse kor postponing
pour difkérer lVexécution des mesures qui income the execution ok the measures individually ineum-
bent individuellement à chacune d’elles et qui doin bent on each of them. Such measures should, on
vent, au contraire, fournir la base la plus solide the contrary, form the firmest basis for the collec-
à l’œurre collective appelée à en former un jour le tive work which is destined one day to crown
couronnement. their elkorts.
L’aspiration vers le retour à un régime plus The first step has already been taken towards
normal des échanges a déjà trouvé une premiere satiskying the desire for a return to a more nor-
satisfaction dans la stabilisation, actuellement mal commercial regime through the stabilisation
acquise, de la monnaie d’un grand nombre de pays now eflkected of the currency of a great number
dont le change avait été troublé par la guerre et of countries whose exchange had been dislocated
les événements qui lVont suivie. La Conférence, by the war and its consequences.
convaincue que la stabilisation des changes constitue The Conkerence, convinced that exchange stabi-
une condition primordiale du rétablissement du lisation constitutes one of the foremost conditions
commerce international, ne saurait que souhaiter for the restoration of international trade, is most
de voir de nouveaux progrès se marquer dans cette anxious to see further progress in this direction.
direction.
Telles sont les notions kondamentales qu'il Such are the fundamental ideas which we must
importe de tâcher de faire pénétrer dans V’opinion endeavour to instil in the minds of the people ok
publique de tous les pays, afin que, convenablement all countries, so that, when properly informed of
éclairée sur le caractère de l’œuvre à entreprendre the nature of the task to be undertaken and fully
et rassurée complêtement quant au respect des reassured that important national interests will
grands intérêts nationaux, elle soutienne les be respected, they may support their Governments
gouvernements dans la tâche élevée et diffieile qui in their worthy and arduous task of endeavouring
Ta leur incomber maintenant d’essayer de donuer forthwith to give effect to the resalutions ok the
esfet aux résolutions de la Conférence. Conkerence.
I. Liberté du Commerce ]. Liberty of Trading
En hbarmonie avec ce qui vient d’être dit In harmony with what has been said above, the
A Vinstant, la Conférence, appelée à considérer les Conkerence, having been imvited to consider the
différents problèmes rentrant dans le cadre général dilkerent problems grouped under the general
de la liberté du commerce, s'est prononcée contre heading of liberty of trading, has condemned the
le système des prohibitions d’importation et system ot import and export prohibitions and the
d’exportation et contre les priviléges parkois privileges sometimes granted to State enterprises,
attribués aux entreprises d’Etat ; elle a re- and has also recommended a more liberal policy
commandé en outre une politique plus libérale in respect ok foreign nationals and companies in
à Végard des personnes physiques et morales the exercise of their commercial activities.
étrangères, Pour ce qui concerne lVexercice de leur
activité commerciale. [
Les propositions résultant de ses délibérations The proposals resulting from its deliberations
sont les suivantes : are as follows: -
1. Prohibitions et restrictions d’importation 1. Import and Export Prohibitions and Restrictions
et d’'exportatinmk. ;
La Conférence est convaincue que le retour à la The Conkerence is convinced that a return to
liberté effective du commerce international est une the efkective liberty of international trading is one
des conditions primordiales de la prospérité of the primary conditions of world prosperity.
mondiale.
En efket, l’expérience des années d’après-guerre The experience of the years since the war proves
proure que les prohbibitions d’importation et that import and’ export prohibitions, and the
d’exportation, les régimes arbitraires et les dis- arbitrary practices and disguised discriminations
criminations dégnisées qui en résultent, ainsi que which result therefrom, together with the obsta-
les entraves de toute nature apportées à la eireur eleés of all kinds placed on the circulation of goods
)