Full text: Zwei Bücher zur socialen Geschichte Englands

310 
Erstes Buch, Cap. 4. 
caler wurde, zwar in einem Moment mehr diesen, in einem 
andern jenen Punct betont, jedoch nicht eigentlich seine 
Meinung gewechselt — dass man die 14 Propositionen dieser 
Wahlrede für ein getreues Abbild seiner gesammten politi- 
schen Anschauung halten kann. Von Altersschwäche zeugen 
diese Reden auch nicht, die Kunst der Beredtsamkeit ist so 
gross wie in seinen jüngeren Tagen; selbst die Eitelkeit, mit 
der er sagte: „Meine Laufbahn war lang und immer glänzend 
— und glänzend soll sie sein bis zuletzt“, war längst nichts 
Ungewohntes bei ihm. 
Die 14 Propositionen nun, welche Cobbett in seiner Wahl- 
rede vertheidigt, lauten: 
I. Abschaffung aller Pensionen, Sinecuren ete. ete. und 
Herabsetzung aller Gehalte auf den amerikanischen 
Maassstab. 
II. Abschaffung der stehenden Armee bis auf, so viel 
Leute, wie nöthig sind, die Arsenale in den Seehäfen 
kriegsbereit zu erhalten. 
[II. Jede Grafschaft soll im Verhältniss zu der von ihr 
gestellten Zahl von Parlamentsmitgliedern auf ihre 
Kosten Miliz unterhalten, die ähnlich wie in Ame- 
rika von Zeit zu Zeit gemustert werden und ein 
stets bereites Vertheidigungsheer von 100000 Mann 
bilden soll. 
IV. Abschaffung aller Zehnten, Unterhaltung der Geist- 
lichkeit durch freiwillige Beiträge, abgesehen von 
den ihr überlassenen Kirchen, Pfarrhäusern ete. 
V. Einziehung alles übrigen Kirchenguts, sowie des 
schlecht benutzten Vermögens von Corporationen; auch 
der Kronländereien zum Zweck der Staatsschulden- 
tilgung. 
VI. Einstellung der Zahlung von Staatsschuldzinsen inner- 
halb zwei Jahren. 
VIL Vertheilung des Verkauferlöses für die Güter (unter 
V) unter die Staatsgläubiger, die aber Nichts aus 
dem Steuerertrag bekommen sollen.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.