39^
Leineweber.
18) Item SO sal nen broder edder suster schenken den kinderen
ut glasen noch ut kannen, sunder ut holten beker byme sch. '
Dyt vorgeschreven sint^ eindrachtichliken eins geworden
gemeyne broder und susteren.® Item disse leven broder unse^
selchop bidden^ jw erwerdegen heren disser stad, dat gy " ^
willen don und disse selschop tolaten und geven em eine scrag^
Up® disse wilkore, de hir vorgeschreven’ in de ere» des hi g
lichnames.
19) Item we nw hir negest kumpt to Rige van unseme amete
und wil sines sulwest® werden, de sal geven dem ammete tve tunn^
ber, grapenbrade und eynen Schinken und so vele brodde als
darto behovet behoft.“
20) Item wen hir eyn van buten inkumpt, de sal geven vor
de borgerschop, er he begunt to arbeyden.
21) Item so sal dar nein meister mer holden wen 4
und eynen lerjungen, mit den anderen stellen mach he don, "
he wil, by eynme’® lispunt was, halff dem rade unde halff ®
ammete.
22) Item in dem jare” na Gades bort in dem‘» 58(1458) jaro»
hebben gedan ere kost Clawes Razin'®, desse*® vorgeschreven^
gude lude hebben ere reddelicheyt utgegeven in dat amet,
^ B: ¿y eyne s.
^ H: fehlt.
3 IL folgt die Abbreviatur für et cetera.
4 B: schelschop bidde wo.
5 B: wo.
6 B: uppe.
7 B: folgt stad.
8 B: folgt in.
8 B: suives.
10 B: broder.
u B: behoff heft.
lü B: fehlt vor.
13 B: fehlt dar.
14 B: dem.
13 B: wat.
16 B: eyme.
17 B: jarere.
13 B: den.
16 B: folgt et cetra.
36 B: deysse.
21 B : vorschreven.