221 erklärte, da ergriff im Laufe der Debatte ' aucli der deutsche Staatssekretär v. Stephan das Wort. Die Verwirklichung des Gedankens schien auch ihm damals noch verfrüht. Doch 'fügte er hinzu: „Dieser Vorschlag zielt darauf ab, das letzte Ideal zu verwirklichen. , Es ist möglich, dass er eines Tages ausgeführt wird, denn man soll nie verzweifeln. Aber um dahin zu ge langen, müsste man vorher die Einführung eines gleich förmigen Münzsystems ins Werk setzem Ausserdem be dürfte es, wovon wir noch weit entfernt sind, einer gleichen Straf-Gesetzgebung gegen die Briefmarkenfälschung usw. Ich glaube, der Tag, wo man an Verwirklichung des Projekts denken könnte, ist noch fern. Wenn man dahin käme, eine Universalbriefmarke zu schaffen, so hätte man damit zugleich ein internationales Geld (monnaie) geschaffen, eine Art Banknote, die überall denselben Wert hat. Aber der gegenwärtige Zustand würde verschlechtert, denn man hätte zwei Arten von Briefmarken vor sich, und Privatleute könnten sie zu Spekulationszwecken ausnutzen. Trotzdem ist es gut, dass diese Erage aufgeworfen wurde und dass sie nicht einschläft. Man kann denen, die hier die Initiative ergriffen haben, nur dankbar sein.“ 2 ) Seitdem sind nahezu zwei Jahrzehnte dahingegangen, in denen weit schwierigere Prägen gelöst wurden; die Erfindung brauchbarer Kraftwagen, die elektrische Schnellbahn mit 200 km stündlicher Geschwindigkeit, die drahtlose Telegraphie und Tele- phonie, die lenkbaren Luftschiffe, die Plugmaschinen, die Röntgen strahlen usw. Strafgesetze gegen Briefmarkenfälschung sind fast in allen Ländern erlassen worden. Aber die AVeltbriefmarke und die Weltmünze harren noch der Verwirklichung. Doch man ist der ersteren nun doch schon einen grossen Schritt näher gekommen, denn seit dem 1. Oktober 1907 sind ja die internationalen Antwortscheine eingeführt worden, die bereits in 71 Ländern des AVeltpostvereins gültig sind. Sie 2 ) Ich habe diese Rede, die vermutlich aucli französisch gehalten' wurde, aus dem Buch „L’Union postale Universelle“ (von Hubert Krains), Lausanne 1900, S. 91 f., verdeutscht hier wiedergegeben.