3. Kapitel. Das Gesetz v. 27. Januar 1916; die Liquidation „feindl.“ Unternehmungen. 31 The property and assets to be included in the sale comprise: The stock-in-trade consisting of: _ Gold, Rolled Gold, Nickel, Steel speec- tacles, clips, folders, materials, Rimless speectacles and clips in all metals. Hand frames and lorgnettes, barometers, edged and unedged lenses, all kinds, 0.50-D to 20.0-D. Speectacle, clip and chatelaine cases. Eyeglass chains, cords, hooks, magnifiers, readers. Test types, charts, trial cases, trial frames. Ophthalmological sundries, keratometers and sight testing accessories, Optical Books ete. etc, Registered Trade Marks and De- signes. Plant, machinery, tools, office furniture and fittings. The goodwill of the business carried on by the Company including the benefit of all unexecuted contracts and subject to consent of the Landlord the benefit if desired by the Purchaser of the yearly tenancy under which the premises of the Company are held. Intending purchasers may inspeet the property to be comprised in the sale on any week-day other than Saturday between the hours of 10 a. m. and 5 p. m. upon application to the Controller. Alltenderers must be British and not subject to any foreign influence. Particulars and conditions of tender may be obtained from the undersigned by whom all tenders must be received not later than the 15th day of July 1916. Basil E. Mayhew, Chartered Accountant, Alderman’s House, Bischofsgate, E. C. Die im Verkauf inbegriffenen Ver- mögensbestandteile sind: Das Warenlager bestehend aus; Gold-, Blattgold-, Nickel-, Stahlbrillen, Klemmern usw., zusammenlegbaren Brillen und solchen ohne Einfassung. Lorgnetten, Barometer, runde und eckige Linsen, 0.50-D bis 20.0-D. Brillen-, Zwicker- und Ketten-Etuis. Klemmerketten, -Schnüre, Klammern, Vergrößerungsgläser, Lesegläser, Buch- staben, Karten, Brillengestelle usw. für Prüfung der Augen. Verschiedene Artikel für Augenärzte, Keratometer und Artikel für Prüfung der Sehschärfe, optische Bücher usw. Eingetragene Handelsmarken und Muster. Einrichtung für den Betrieb, Maschinen, Werkzeuge, Bureauausstattung. Die Kundschaft der Gesellschafts- firma, eingeschlossen der Gewinn aus allen noch nicht ausgeführten Verträgen und vorbehaltlich der Zustimmung des Haus- eigentümers, wenn vom Käufer gewünscht, der Nutzen aus dem jährlichen Mietvertrag der Lokalitäten, die von der Gesellschaft gemietet waren. Kaufsliebhaber können die Kaufsobjekte jeden Wochentag, ausgenommen Samstag, zwischen 10 Uhr vormittags und 5 Uhr nachmittags auf Gesuch beim Controller einsehen. Die Kaufsbewerber müssen Eng- länder sein und dürfen keinerlei ausländische Interessen vertreten. Genauere Auskunft über die Verkaufs- bedingungen kann bis 15. Juli 1916 vom Unterzeichneten eingeholt werden. Basil E. Mayhew, Zugelassener Bücherrevisor, Alderman’s House, Bischofsgate, E. C. ) 3. Am 28. Juli 1916 erscheint das schon vor Kriegsausbruch erschienene Geschäfts- !nserat mit der Empfehlung der Waren der Nitsche & Gunther Optical Co. Ltd. weiter. Darüber aber, quer in Rotdruck, steht die Mitteilung des englischen Käufers (des bis- herigen Hauptkunden der alten Firma): „ Walter H. Thompson begs to announce that he is taking over the entire staff, as „Walter H. Thompson gibt hiermit be- kannt, daß er das ganze Arbeiterpersonal,