<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Wissenschaftliches Arbeiten</title>
        <author>
          <persName>
            <forname>Leopold</forname>
            <surname>Fonck</surname>
          </persName>
        </author>
      </titleStmt>
      <publicationStmt />
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <msIdentifier>
            <idno>1689851430</idno>
          </msIdentifier>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <div>Orts- und Sachregister 381 
Cicero (Druckschrift) 305 f Disposition des Stoffes 245 —948: 
Cimelien einer Bibliothek 41 Notwendigkeit 245 f; Eigenschaf- 
Ciroulus in den alten Schulen 4. 7 ten 246—48; — 110. 185. 256. 
Collatio casıum in den alten Schulen 312 
7 f. 28 Disputation in den alten Schulen 
Collegium 4. 17; — elegantioris 5—8. 33 f; im Seminar 57— 61; 
litteraturae in Halle 19 bei öffentlichen Promotionen 58 f 
Concertatio in den alten Schulen 5 Dissertationen 109; s. Abhandlung 
Conversatorium 23 Dittographie 225 
Corpus iuris, wie zitieren 273 f Dogmatische Untersuchungen 131 
Doppelauflage 299; -drucke 3923; 
Da vor portugiesischen Namen 45 -lauter in der alphabetischen 
Da’, dai, dal vor italienischen Reihenfolge 50 ; -namen 45; -ver- 
Namen 45 weisungen 269 f 
Darstellung des Stoffes 249—275: Dotation des Seminars 39. 52 f 363 
Vorbemerkungen 249 ; allgemeine Druckbogen 301; älteste Drucke 211 5 
Erfordernisse 250 — 253; Schreib- -fehler 96. 142f. 228. 230. 265. 
weise 254 - 256; Abkürzungen 270. 279. 320. 324 f; -fertig 301. 
257—260; Zitate 261—275; — 308; -kosten 294. 295. 296. 297; 
populär - wissenschaftliche 98— -Jegung 304—311: Format, Pa- 
105: Aufgabe und Bedeutung 98 pier und Satz 304—306; Kor- 
—100; Anforderungen 100—103; rekturregeln 306—308; Korrek- 
Arten 103—105 turzeichen 308 —310 ; Probe eines 
De vor holländischen Namen 45 korrigierten Textes 311; -schrift 
De’, dei, del vor italien. Namen 45 (Typen) 301. 305 f 
Declamatio in den alten Schulen 5 Duw vor französischen Namen 45 
Defendent in der Disputation 58 Dublettenaustausch 40 
Demut 72. 92 £ Duodez 304 
Denkweise, logische 60 Durchschuß (Setzersprache) 310. 
Des vor französischen Namen 45 311 
Desideratenlisten für die Thema- Durchsichtigkeit der Disposition 246 
wahl 123 —125 
Detailangaben hei der Rezension AHirhtheit eines Textes 217—92992 
93 f. 96; in Texten 236 f. Ecole bihblique 69; des Chartes 20. 
Deutlichkeit der Abkürzung 257; 69; pratique des Hautes Etudes 20 
der Schrift 279 Edelsteine in der Bibel 263, 264 f 
Deutschland 19 f. 21. 22. 296 Editio princeps 211 
Dialektbildungen 189 Editionstechnik 206 f, 228—2392 
Dialektik, scholastische 5 f Ehrlichkeit beim Rezensieren 85: 
Diapositive 51 beim Zitieren 266 
Diphthonge in der alphabetischen Kigennamen 44 f, 225. 230. 279 
Reihenfolge 50 Eigenschaften der Disposition 246 
Diskussion in den alten Schulen 9. —9248 ;der Rezension 86 —93; des 
10; im Seminar 55-57. 74 f Themas 112—120; des Titels 326 f</div>
    </body>
  </text>
</TEI>
