li} Par une économie dans l'usage du combustible –Ö is that ot shipping, kor, whereas the world's total ont été éprouvées, cependant que les industries mercantile tonnage has increased by 38 per cent, pétrolières et hydroélectriques prospéraient. Mais, the volume ok goods to be carried by sea has peut-être, l’exemple le plus frappant de cette hardly increased at all. The condition of these dislocation se trouve-t-il dans les entreprises de trades is in sharp contrast to that of many navigation, car, tandis que le tonnage mondial de industries providing articles of immediate con- la marine marchande s’est aceru de 38’/,, le volume sumption or even ok luxury. The production ok des produits à transporter par mer est resté presque maotor-ears, artificial silk. and rubber goods may stationnaire. La situation de ces industries est en be taken as examples contraste marqué avec celle des industries produi- sant des articles de consommation courante et même des articles de Iuxe. La production des automobiles, de la soie artificielle, des produits fabriqués du caoutchouc fournit à cet égard de bons exemples ; Mais bien que les effets nuisibles de Ia guerre But though, the harmful effects of the war have aient été concentrés sur quelques industries spér heen concentrated on a kew special trades, the ciales, la dépression qui en est résultée a inévitable: depression has inevitably limited the expansion ment limité lexpansion qui eût pris place dans that would have taken place in other directions, d’autres directions, car, en provoquant un chômage for by creating complete or partial unemployment total ou partiel, elle a diminué le ponvoir d’achat it has diminished the purchasing power of a large d’une nombreuse population industrielle. industrial population. 6° Bien plus, le trouble ressenti par lindustrie 6. Moreover, the troubles of industry have an a eu une répercussion encore plus étendue, du fait even wider rePercussion, since they affect in a que la situation de l’agriculture mondiale en a été similar way the whole of the world’s agriculture. affectée d'une manière analogue. Agriculture, whieh is daily becoming more De plus en plus industrialisée dans ses procédés industrial in its processes and methods, sufkers et ses méthodes, l’agriculture souffre directement directly from the fact that the prices of industrial du fait que, dans certains pays, les prix industriels products in certain countries have for some years sont restés relativement élevés pendant quelques remained relatively high, while those of agri- années, tandis que les prix agricoles s’alignent à un cultural products have been on a comparatively niveau beaucoup plus bas. L’agriculteur se plaint, lower level. The agriculturist complains that he en effet, de payer cher les articles manufacturée. buys the manufactures which he needs at high dont il a besoin, mais de devoir vendre bon marché bp«rices, but sells at low prices the products of the les produits qu'il tire du sol. La documentation de soil. The documentation of the Conkerence la Conférence démontre que, si les prix des produits indicates that, if agricultural prices are low and agricoles sont bas et si l’ensemble de l’agriculture the agricultural community in many countries in de beaucoup de Pays se trouve dans un état de a state of depression, it is not because there has dépression, ce n'est Pas qu’il y ait un accroissement been any abnormal increase in the production ol anormal de la production alimentaire, mais paree kfoodstukks but because the demand from certain que la demande de certaines régions industrielle manufacturing communities in Europe is inade- de l'Europe ne parvient pas à l’absorber. quate Te Ainsi, tandis que la documentation de la 7. Thus, while the documentation of the Con- Conférence permet, d’une part, de mettre le doigt lference serves on the one hand to pick out the sur quelques-uns des aspects les plus sombres de la darkest spots in the present situation, it also situation présente, elle souligne, d’autre part, emphasises on the other the interdependence of l’interdépendance des nations. des industriels et nations, of industries and of classes. During the des classes sociales. great war, the nations were driven temporarily Pendant la grande lutie, les nations ont été to live to a quite abnormal extent on their own amenées temporairement à vivre, dans une mesure, resources, but this condition of self-sufficiency certes, anormale, sur leurs propres ressoureese; incomplete though it was—was only attained mais cet état d’indépendance économique, pour at the cost ok hardships which tended rapidly to incomplet qu'il ait été, n'’a pu être obtenu qu’au become almost intolerable. The attempts after prix de souffrances qui, très rapidement, se sont the war to seek prosperity by a policy of economic acerues jusqu’à devenir pour ainsi dire intolérables. isolation have, akter an experience of nearly nine Les tentatives faites, au lendemain de la guerre, Years, proved a failure. The opinion of the world pour rechercher la prospérité par le moyen d'une 1 beginning to understand that Prosperity is not politique d’isolement économique sont apparnes, something which can be enjoyed in small com- après une expérience de près de neuf années, Partments comme une faillite complète. L’opinion mondiale, maintenant avertie, commence à comprendre que la prospérité n’est pas chose qui se puisse com- partimenter J