237 (901) 1865 Febr.13 that she is a namesake of the great poet. If Mrs. Gumpert declines becoming a member of a Workingmen’s Association, I hope Mrs. Burns will not follow that example, but will believe wilh her namesake that „a man is a man for all that“. Salut. Dein K. M. Have an eye upon Jones! He is a fellow „too clever by half“! Apropos! Ich denke, Dienstag wird es so weit sein, daß ich Dir Karten schicken kann. 1 send about 2 dozen, die Du ja nicht auf einmal unterzubringen brauchst. Aber gebe part davon an vo E. Jones. Dieser hat mir wegen der Wahlagitation geschrieben (worauf ich ihm schrieb, er solle mir 2ten Brief schreiben, den ich im Comit6e vorlesen könne. Das tat er denn auch). Aber über die International Association schreibt er nichts. Da er ein Fuchs ist und ich ihn sicher haben will, so bestehe drauf, daß er sofort a branch committee (die Zahl der members zu- nächst gleichgültig) bildet und mit seinen Freunden cards of membership nimmt. Diese müssen begreifen, daß grade die „Internationa 1“ Mittel und Weg ist, um Kooperation (poli- „ tische) zwischen London und den Provinzen herzu- stellen! Unsere rules wegen der Karten sind diese: Existieren de Gesellschaften (unions etc.), die sich afiliieren wollen, brauchen als solche bloß Gesellschaftskarten zu lösen. » Dafür geben sie nichts oder was sie wollen. Dagegen jedes Glied solcher Gesellschaft, das individua 1 member der Asso- ziation werden will, muß seine Jahreskarte lösen für 1 sh. 1 d. In Frankreich und Belgien ist es durch die dortigen Gesetze so „Z€- worden“, daß sie alle „individual“ members der englischen wu Gesellschaft werden müssen, da sie sich nicht als Gesellschaf- ten anschließen können. J ede Branchgesellschaft oder affıliierte Gesellschaft außerhalb London und environs erwählt einen korrespondierenden Sekretär mit uns. Uns mißliebige Personen können wir „abschlagen“. [Schweitzer an Marz] 0 Sehr geehrter Herr! Bisher bin ich Ihnen mit jeder Rücksichtnahme entgegengekommen. [ndessen — est modus in rebus. [ch schlage Ihnen vor: 1. Der H.-Korrespondent erklärt sofort, daß er in bekannter Sache völlie im Irrtum war.