28 (910) 1865 März 4 ben des Herrn S[chweitzer] etc. Siebel hat 5 Zeitungen geschickt (Barmer, Elberfelder, Düsseldorfer, Rheinische, Neue Frankfur- ter) mit der Erklärung. Der einliegende Ausschnitt ist aus der „Elberfelder“. Mir ist lieb, daß wir erstens „heraus“ sind und zweitens „drin“ waren. Ohne das letztre wären wir nie in die „Mysteres Lassalle“ eingedrungen. Ich habe wegen Deines Pamphlets (das sich gedruckt sehr gut macht; bei einer etwaigen 2. Auflage wäre nur hier und da ein Satz zu ändern) an Kugelmann (schick mir sein Rezept zurück) geschrieben. Kannst Du noch 2 copies mir schicken? Ich möchte nämlich an Benders Saublatt (London) und „Hermann“ zwei kurze Notizen bringen durch Eccarius, aber ohne Überliefrung von 2 Exemplaren wird das kaum gehn. Das „Polenmeeting‘“ (Wednesday) lief sehr gut ab, und voll, obgleich die bourgeois, es „inopportune“ erklärend, alles getan hatten, um es zu vereiteln. Die französischen Angelegenheiten sehr ver- wickelt. Bericht drüber, wie Schilys Report (aus dem ich heut noch dem subcommittee Auszüge übersetzen, resp. mitteilen muß), erhältst Du im nächsten Brief. Für jetzt nur das, daß jetzt a fight z0 zwischen unsern ursprünglichen Arbeiteragenten und den politisch sozialen Herrn (eingeschlossen den Chef der von Moses so bewun- derten „Associations‘“), wer mit uns in Verbindung sein soll. Die französischen, speziell Pariser Arbeiter (doch auch schon Ver- bindungen in 25 andren französischen Städten) betrachten den 2: Londoner Council förmlich als „auswärtige“ Arbeiterregierung. Major Wolff ist nach Absitz seiner Haft in Alessandria zurück- gekehrt. Apropos! Hab’ ich Dir schon gesagt, daß Mazzini hinterher doch sein „Mißfallen“ (und seine Vorliebe für K. Blind, den er zo selbst als „Lügner“ erklärt hatte) unter der Hand dem Fontana mitgeteilt? Dein Wein gestern gekommen; mit thanks empfangen. Seit einer Woche ist mein Schwager aus dem Kap wieder hier, der nächsten Dienstag abreist. Mit ihm kam meine Nichte aus z Maastricht (Tochter meiner Schwester, Witwe Schmalhausen), die ich in about a week later zurückbringen muß. Ich bin an verschiednen empfindsamen und „Jästigen“ Teilen mit dem alten Übel geplagt, so daß mir Sitzen schwer. Apropos! Ist die lupussche Geschichte noch nicht ganz abge- w wickelt? Ditto habe ich von Herrn Borchardt nie ein Wort gehört über die ausstehenden Gelder, die er eintreiben wollte. Aus dem einliegenden Wisch siehst Du an einem Beispiel, wie alle mög- lichen, mir gänzlich aus dem Gedächtnis verschwundenen An- sprüche auf mich gemacht werden. Dies ist die letzte. die sich bis 4 6. nz