Digitalisate EconBiz Logo Full screen
  • First image
  • Previous image
  • Next image
  • Last image
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Amerikareise deutscher Gewerkschaftsführer

Access restriction


Copyright

The copyright and related rights status of this record has not been evaluated or is not clear. Please refer to the organization that has made the Item available for more information.

Bibliographic data

fullscreen: Amerikareise deutscher Gewerkschaftsführer

Monograph

Identifikator:
1690625112
URN:
urn:nbn:de:zbw-retromon-103086
Document type:
Monograph
Title:
Amerikareise deutscher Gewerkschaftsführer
Place of publication:
Berlin
Publisher:
Verl.-Ges. des Allg. Dt. Gewerkschaftsbundes
Year of publication:
1926
Scope:
256 S., [1] Bl.
Ill., Kt., Graph. Darst.
Digitisation:
2020
Collection:
Economics Books
Usage license:
Get license information via the feedback formular.

Chapter

Document type:
Monograph
Structure type:
Chapter
Title:
II. Kapitel. Aus dem sozialen Leben Amerikas
Collection:
Economics Books

Contents

Table of contents

  • Moratorien und andere Sonderregelungen des Zahlungsverkehrs im Auslande
  • Title page
  • Contents
  • Belgien
  • Bulgarien
  • Dänemark
  • England
  • Frankreich
  • Griechenland
  • Holland
  • Italien
  • Luxemburg
  • Montenegro
  • Norwegen
  • Österreich
  • Bosnien und die Herzegowina
  • Galizien und die Bukowina
  • Ungarn
  • Portugal
  • Rumänien
  • Russland
  • Schweden
  • Schweiz
  • Serbien
  • Türkei
  • Argentinien
  • Brasilien
  • Chile
  • China
  • Egypten
  • Kanada
  • Mexico
  • Nicaragua
  • Uruguay

Full text

3 
SCHWEDEN 
Inhalt itn einzelnen 
In Fällen, wo vom König nicht eine kürzere Frist festgestellt wird, soll 
ein Aufschub für Bezahlung von Schulden gewährt werden, und 
zwar für Schulden, die vor dem 5. August 1914 fällig sind, bis zum 
7. September 1914, und wenn die Schuld hiernach vor dem genannten 
Tage fällig ist, bis zum Ablauf eines Kalendermonates von der Verfall 
zeit ab. 
Während der Aufschubzeit darf die Schuld weder durch Klage vor 
Gericht, noch beim Oberexekutor, noch bei Pfändungsbeamten beigetrieben 
werden; doch soll in Fällen, wo Klage auf Zahlung schon bei Gericht oder 
beim Oberexekutor anhängig gemacht worden ist, solche Klage unbeschadet 
dessen, was jetzt vorgeschrieben worden ist, geprüft werden. Auch soll ein 
Gläubiger während der Aufschubzeit nicht berechtigt sein, Antrag auf 
Konkurseröffnung gegen den Schuldner mit Schulden zu begründen, auf welche 
der Aufschub sich bezieht. Hat Pfändung schon stattgefunden oder ist das 
Eigentum des Schuldners schon in die Konkursmasse gegeben worden, so darf 
während der Aufschubzeit das Eigentum nicht in andern Fällen als den im 
§ 40 des Zwangsvollstreckungsgesetzes oder § 48 des Konkursgesetzes erwähnten, 
verkauft werden. 
Während der Zeit, wo Aufschub für Zahlung von Wechseln gewährt wird, 
dürfen Wechsel nicht zur Zahlung vorgelegt oder mangels Zahlung protestiert 
werden. Ist nach Gesetz oder Verordnung das Recht eines Gläubigers davon 
abhängig, daß während einer gewissen Zeit Klage anhängig gemacht, oder andere 
Mißnahmen getroffen werden und können auf Grund dessen, was oben vor 
geschrieben worden ist, solche Maßnahmen nicht getroffen werden, so soll dem 
Gläubiger sein Recht gewahrt bleiben, wenn er das, was vorgeschrieben ist, 
innerhalb eines Kalendermonats oder die Vorlegung des Wechsels zur Zahlung 
°der Protesterhebung, spätestens am 2. Werktage, nachdem der Aufschub für 
Zahlung von Schulden zu Ende gegangen ist, vollzieht. 
Dieses Gesetz bezieht sich nicht auf Schulden, die später ent 
stehen, auch nicht auf Steuern und andere öffentliche Abgaben mit Ausnahme 
solcher Abgaben, die im § 11 der Königlichen Verordnung vom 16. Mai 1884 
bezüglich Patente oder im § 9 des Gesetzes vom 5. Juli 1884 bezüglich des 
Schutzes vom Handelsmarken erwähnt sind. 
D eses Gesetz tritt sofort nach Erlaß in Kraft. 
Danach wird für die Zahlung solcher Schulden, auf die sich das Gesetz 
vom 5. August 1914 bezieht und die nach dem IS. Juli 1914 fällig geworden 
sind, ein weiterer Aufschub gewährt. Dieser Aufschub beträgt bis zu 14 Tagen, 
gerechnet von demjenigen Tage ab, an welchem die Schuld nach dem bezeich 
nten Gesetze hätte beglichen werden müssen. 
Ist die Schuld vor dem 5. August 1914 entstanden und fällig in der Zeit 
vom 7. bis 20. September 1914, so wird Aufschub für einen Kalendermonat 
vom Verfalltage ab gewährt.
	        

Download

Download

Here you will find download options and citation links to the record and current image.

Monograph

METS MARC XML Dublin Core RIS Mirador ALTO TEI Full text PDF EPUB DFG-Viewer Back to EconBiz
TOC

Chapter

PDF RIS

This page

PDF ALTO TEI Full text
Download

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Citation links

Citation links

Monograph

To quote this record the following variants are available:
URN:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

Chapter

To quote this structural element, the following variants are available:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

This page

To quote this image the following variants are available:
URN:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

Citation recommendation

Fortschritt Und Armut. Verlag von Gustav Fischer, 1920.
Please check the citation before using it.

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Contact

Have you found an error? Do you have any suggestions for making our service even better or any other questions about this page? Please write to us and we'll make sure we get back to you.

How much is one plus two?:

I hereby confirm the use of my personal data within the context of the enquiry made.