Digitalisate EconBiz Logo Full screen
  • First image
  • Previous image
  • Next image
  • Last image
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Factures consulaires et certificats d'origine

Access restriction


Copyright

The copyright and related rights status of this record has not been evaluated or is not clear. Please refer to the organization that has made the Item available for more information.

Bibliographic data

fullscreen: Factures consulaires et certificats d'origine

Monograph

Identifikator:
1758040688
URN:
urn:nbn:de:zbw-retromon-134707
Document type:
Monograph
Title:
Factures consulaires et certificats d'origine
Edition:
(Nouv. éd.)
Place of publication:
Paris
Publisher:
Soc. Fermière de Publications Officielles
Year of publication:
1927
Scope:
69 Seiten
Digitisation:
2021
Collection:
Economics Books
Usage license:
Get license information via the feedback formular.

Chapter

Document type:
Monograph
Structure type:
Chapter
Title:
I. - Factures consulaires
Collection:
Economics Books

Contents

Table of contents

  • Factures consulaires et certificats d'origine
  • Title page
  • I. - Factures consulaires
  • II. - Certificats d'origine
  • Contents

Full text

8221 
es mêmes termes avec lesquels elle est spécifiée dans la Ley de arance! de 
derechos de importacion (tarif douanier) ou avec le classement correspondant 
à la marchandise dans la même loi lorsque la marchandise n’est pas expressé- 
ment spécifiée. On pourra ajouter à cette déclaration toute autre mention ex- 
plicative quelconque que l’expéditeur jugera utile. 
Mais quand la marchandise est mentionnée sous un numéro du tarif où sont 
groupées plusieurs spécifications de la même classe ou catégorie, on désignera 
ou déclarera celle-là dans la facture consulaire avec le nom qui lui correspond 
dans le numéro du tarif dont il s’agit. Par contre, cette marchandise sera jugée 
comme mal déclarée si elle est mentionnée avec des noms de ce même numéro 
qui ne lui correspondent pas. 
On n'accepte pas l’emploi de guillemets, ni du mot idem, ni d’abréviations 
d'aucune espèce dans le texte de la facture. 
Les mots, chiffres ou signes rayés, corrigés ou en interlignes devront être 
approuvés au bas de l’écrit et avant la signature de l’intéressé, On ne pourra pas 
laisser des lignes en blanc dans le texte de la facture. 
Quand les marchandises ne sont pas comprises dans aucune des parties 
(ou numéros) de la Ley de arancel de importacion (tarif), les expéditeurs feront 
constater cette circonstance dans la facture et décriront la marchandise avec la 
plus grande clarté en indiquant la matière ou les matières qui la composent, 
ainsi que l’usage de cette marchandise. 
Les caisses ou côlis des mêmes classes, dimensions, forme, poids, volume et 
contenu pourront être marquées avec la même marque et un seul numéro dans 
une seule partie ou déclaration de la facture. 
En dehors de ce cas, on ne pourra comprendre dans une seule facture deux 
colis ou davantage signalés seulement avec les mêmes manques et numéros. 
Néanmoins, on pourra comprendre dans une même partie ou déclaration — 
avec “des numéros différents — plusieurs colis du même contenu, quoique de 
poids et de formes différents, mais en spécifiant alors dans le texte de la 
même partie ou déclaration en lettres et en chiffres, quel est le poids de chaque 
colis et, dans la colonne corespondante, le poids total du lot des colis. 
Lorsqu’un même colis contient des marchandises de différentes classes du 
tar’f. on devra déclarer en lettres el en chiffres, quel est le poids net des mar- 
chandises de chaque classe et quel est le poids total de la tare. Si on omet cette 
condition, toute la marchandise sera considérée comme appartenant à la classe 
la plus élevée de celles contenues dans le colis. 
Expédition de marchandises avec transbordement ou en transit. — Quand 
les marchandises à destination du Vénézuéla doivent être transbordées dans 
un mort intermédiaire pour y être prises par un autre bateau qui les amène au 
port vénézuélien de destination, on doit exprimer dans l’en-tête de la facture 
le nom du port où s’effectuera le transbordement et, si possible, le nom ‘du 
deuxième bateau. ; 
Lorsque les marchandises sont destinées à un port autorisé pour l’impor- 
tation autre que les ports vénézuéliens où fait escale le bateau, il est nécessaire 
de déclarer sur la facture que les marchandises sont dirigées au port d’escale, 
en transit, pour le port de réelle destination. 
Déclaration que l’expéditeur doit faire au-dessous du texte de la facture: 
Declaro bajo juramento que el contenido y Jos pesos y valores expresados 
en la presente factura son exactos y. verdaderos (Date et signature). 
Echantillons. — Les échantillons sont de libre importation quand ils sont 
dans les conditions exprimées dans le tarif douanier. Les échantillons qui ont 
une valeur commerciale sont destinés à être réexportés après s’en être servis 
et dans les délais fixés par la loi des douanes. 
Pour l’expédition d’échantillons sans valeur ou d’une valeur quelconque,
	        

Download

Download

Here you will find download options and citation links to the record and current image.

Monograph

METS MARC XML Dublin Core RIS Mirador ALTO TEI Full text PDF EPUB DFG-Viewer Back to EconBiz
TOC

Chapter

PDF RIS

This page

PDF ALTO TEI Full text
Download

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Citation links

Citation links

Monograph

To quote this record the following variants are available:
URN:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

Chapter

To quote this structural element, the following variants are available:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

This page

To quote this image the following variants are available:
URN:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

Citation recommendation

Factures Consulaires et Certificats d’Origine. Soc. Fermière de Publications Officielles, 1927.
Please check the citation before using it.

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Contact

Have you found an error? Do you have any suggestions for making our service even better or any other questions about this page? Please write to us and we'll make sure we get back to you.

What color is the blue sky?:

I hereby confirm the use of my personal data within the context of the enquiry made.