Digitalisate EconBiz Logo Full screen
  • First image
  • Previous image
  • Next image
  • Last image
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Origin, birthplace, nationality and language of the Canadian people

Access restriction


Copyright

The copyright and related rights status of this record has not been evaluated or is not clear. Please refer to the organization that has made the Item available for more information.

Bibliographic data

fullscreen: Origin, birthplace, nationality and language of the Canadian people

Monograph

Identifikator:
1794974814
URN:
urn:nbn:de:zbw-retromon-182133
Document type:
Monograph
Title:
Origin, birthplace, nationality and language of the Canadian people
Place of publication:
Ottawa
Publisher:
Acland
Year of publication:
1929
Scope:
224 S.
Diagramme
Digitisation:
2022
Collection:
Economics Books
Usage license:
Get license information via the feedback formular.

Chapter

Document type:
Monograph
Structure type:
Chapter
Title:
Introduction
Collection:
Economics Books

Contents

Table of contents

  • Origin, birthplace, nationality and language of the Canadian people
  • Title page
  • Contents
  • Introduction
  • Summary
  • Chapter I. Origins of the population of Canada
  • Chapter II. Distribution of various stocks and of foreign born according to length of residence
  • Chapter III. Composition of the population of various stocks in respect of sex, conjugal conditions and age
  • Chapter IV. Distribution of population stocks and nativity groups by provinces
  • Chapter V. The urban and rural distribution of the population of various stocks in Cananda
  • Chapter VI. Origins and intermarriage in the registration area in Canada
  • Chapter VII. The naturalization of immigrant peoples
  • Chapter VIII. Origin and language - use of english and french by immigrant peoples
  • Chapter IX. Illiteracy and school attendance as affected by the origins of the population
  • Chapter X. The relation of origins and nativity to crime
  • Chapter XI. Occupational distribution of the population
  • Chapter XII. Relation of origins to fertility, infant mortality, blindness and deaf mutism
  • Index

Full text

DIFFICULTIES OF ORIGIN CLASSIFICATION 13 
she biological and the cultural influence. It is known, for example, that biologically the 
Orientals are not assimilable in Canada, even if culturally assimilation were possible. On 
the other hand, neither Mennonites nor Doukhobors are easily assimilated culturally, though 
biologically an infusion could be effected. But the relative importance of the biological 
and cultural factors is not subject to quantitative measurement. Both, however, are com- 
bined under the term “ origin.” 
The term “ origin”, therefore, as used by the census, usually has a combined biological, 
cultural and geographical significance. It suggests whence our people come and the implied 
biological strain and cultural background. Following popular usage, the terms, “ English 
stock”, “ French stock”, “ Italian stock”, etc., are employed to describe the sum total of the 
biological and cultural characteristics which distinguish such groups from others. Such 
sage is familiar to the public in general, and only when our “origin” classifications follow 
such lines, can they be collected by a census, be understood by the people or have any 
significance from the practical standpoint of the development of a Canadian nation. 
PRACTICAL DIFFICULTIES IN THE ORIGIN CLASSIFICATION 
The term “origin”, as used here, has a combined biological, cultural anl geographical 
significance. In certain cases all three aspects are clearly defined; in others the classification 
means little more than geographical origin, being distinct from nativity classification mainly 
1 that it includes not only immigrants, but their descendants. The situation is made clear 
oy examining the actual divisions in the origin tables of the census. 
First, there are cases in which the biological connotation included in the term “ origin” 
is pronounced, i.e, where the strains of the immigrating people are comparatively pure. 
Such are the coloured stocks, the Chinese, Japanese, Hindu, Negro and aboriginal Indians. 
In the case of many of the white peoples also the term “ origin” includes both biological and 
cultural elements, as in the case of the English, French, Danish, Dutch, Finnish, German, 
Greek, Hebrew, Icelandic, Italian, Norwegian, Swedish, Syrian, and so on.. With such 
groups no serious difficulties are involved. 
With certain other groups, however, the problem of classification is not so simple. 
Nearly 10,000 people in Canada in 1921 claimed to be of “Swiss” origin. Here “origin” 
can only mean original geographical habitat (“Swiss” being a national term including 
French, German and other stocks), coupled with a more or less distinct culture, the product 
of the partial fusing of several North Western European stocks. The same may be said 
of the Belgians, of whom nearly 60 p.c. speak Flemish as the mother tongue, while a con- 
siderable proportion speak French, Belgium consisting of two distinct peoples, the Flemish 
and the Walloons. 
It is in the Eastern and Central parts of Europe, however, that the greatest difficulty 
arises. While there are certain groups like the Buigarians, Hungarians and Czechoslovaks 
where the mixture is not so confusing, there are groups found in the Canadian census like the 
Roumanians, 13 p.c. of whom spoke German as the mother tongue and 18 p.c. spoke one of 
the Slavic languages, arguing biologically a mixture of stocks. The intermingling is perhaps 
not so great with the Poles, 85 p.c. of whom spoke Slavie languages as the mother tongue 
and only a little under 10 pec. spoke German. The Serbo{Croats are preponderantly 
Slavs, judging from the data on mother tongue; but further difficulties emerge with the 
Russian, Ukrainian and Austrian groups. Of those reported as of Russian origin 40 pe. 
spoke German as the mother tongue—presumably those from the Baltic provinces of 
Russia—and 54 p.c. spoke one of the Slavic ianguages, the great majority Russian. Thus, 
while the majority of those classed as of Russian origin were Slavs, there was a considerable 
admixture of Teutonic stock. Of the Austrians, some 41 p.c. spoke German as mother 
tongue, and 53 p.c. one of the Slavic languages, nearly one-half of the latter speaking 
Bukovinian, Galician, Ruthenian or Ukrainian. Such a group is clearly mot a biological 
init. The term “ Austrian” in the “origin” tables merely designates a group of immigrant 
seople, most of whom are Slavs, and whose homes before coming to Canada in the pre-war 
days had been for many generations within common political boundaries and who had 
therefore the common traits begotten of a similar cultural and economic environment. .
	        

Download

Download

Here you will find download options and citation links to the record and current image.

Monograph

METS MARC XML Dublin Core RIS Mirador ALTO TEI Full text PDF EPUB DFG-Viewer Back to EconBiz
TOC

Chapter

PDF RIS

This page

PDF ALTO TEI Full text
Download

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Citation links

Citation links

Monograph

To quote this record the following variants are available:
URN:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

Chapter

To quote this structural element, the following variants are available:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

This page

To quote this image the following variants are available:
URN:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

Citation recommendation

Die Selbstkosten-Berechnung Industrieller Betriebe. J. D.Sauerländers Verlag, 1921.
Please check the citation before using it.

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Contact

Have you found an error? Do you have any suggestions for making our service even better or any other questions about this page? Please write to us and we'll make sure we get back to you.

How many grams is a kilogram?:

I hereby confirm the use of my personal data within the context of the enquiry made.