Digitalisate EconBiz Logo Full screen
  • First image
  • Previous image
  • Next image
  • Last image
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Iceland 1930

Access restriction


Copyright

The copyright and related rights status of this record has not been evaluated or is not clear. Please refer to the organization that has made the Item available for more information.

Bibliographic data

fullscreen: Iceland 1930

Monograph

Identifikator:
1830571079
URN:
urn:nbn:de:zbw-retromon-221162
Document type:
Monograph
Title:
Iceland 1930
Edition:
2. ed.
Place of publication:
Reykjavík
Publisher:
Ríkisprentsmiđjan Gutenberg
Year of publication:
1930
Scope:
193 S.
Tab., Kt., Taf.
Digitisation:
2022
Collection:
Economics Books
Usage license:
Get license information via the feedback formular.

Chapter

Document type:
Monograph
Structure type:
Chapter
Title:
Literature
Collection:
Economics Books

Contents

Table of contents

  • Iceland 1930
  • Title page
  • Contents
  • Geographical sketch
  • Population
  • Constitution and law
  • State and municipal finance
  • Rural husbandry
  • The fisheries
  • Handicrafts and industries
  • Trade
  • Financial institutions
  • Money, weights, and measures
  • Communications
  • Social conditions
  • Church and religion
  • Education
  • Literature
  • Fine arts
  • Foreigners in Iceland
  • Iceland for tourists
  • Some facts in the history of Iceland
  • Some books on Iceland in foreign languages
  • Index

Full text

137 
pretty closely. The tale selected for conversion into this metrical form, 
's almost without exception divided into several sections each of which 
is worked into a separate rima (or fytte). Almost every rima begins. 
with a certain number of introductory lines (a kind of exordium), 
called “man-séngur® or maid-song, as the theme is in most cases 
either love, a lady, or the poet's own private affairs. Kennings or 
circumlocutions are extensively used after the style of the old scaldic 
verse, but not always with as clear an understanding of their original 
meaning. In the evening the rimur were sung century after century 
in the homes of rich and poor alike, and have thus helped the people 
to understand the ancient lays. The rimur chants are among the most 
characteristic musical compositions produced in Iceland. 
The usual number of lines in a rimur-stanza is four, but some- 
limes only three or even two; they end in a rime of one syllable (or 
more’, internal rimes are not infrequent, and alliteration after the 
manner of the court-poetry. By varying the number and length of the 
lines, and by shifting the position of the riming syllables, a great 
variety was obtained, and the number of metres increased to an in- 
credible extent. Scholars have recorded as many as 2267 metres. To 
such a length was this artificial riming carried that the poets composed 
even whole sets of rimur in such a way that every stanza could be 
read, word for word, backward and forward without the least injury 
to either thought, diction, alliteration or rime-syliables, as the follow- 
ing quatrain will make clear: 
Grundar déma, hvergi hann 
hallar réttu méli, 
stundar séma, aldrei ann 
Srqu pretta tali. 
This metre is called sléttubénd (= palindrome). By changing the 
order of words and sentences we obtain four variations of this stanza, 
sach of which can be read backward and forward, so that in reality 
here are eight variations, all metrically correct and in natural style. 
Now, by placing the commas in the first and third lines after ‘hvergi 
ind ‘aldrei’ respectively, this verse is changed into a libellous ditty. 
There are even instances of palindromes that may be changed in nine- 
ty six different ways. Such playing upon words may seem useless and 
excessive, but it shows the importance attached to the form, the metre, 
by the Icelanders who have made of it an art for art’s sake, a pro- 
ylem on which to exercise their ingenuity. In this way the language 
has. in an ever increasing degree, been attuned to the most elaborate
	        

Download

Download

Here you will find download options and citation links to the record and current image.

Monograph

METS MARC XML Dublin Core RIS Mirador ALTO TEI Full text PDF EPUB DFG-Viewer Back to EconBiz
TOC

Chapter

PDF RIS

This page

PDF ALTO TEI Full text
Download

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Citation links

Citation links

Monograph

To quote this record the following variants are available:
URN:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

Chapter

To quote this structural element, the following variants are available:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

This page

To quote this image the following variants are available:
URN:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

Citation recommendation

Iceland 1930. Ríkisprentsmiđjan Gutenberg, 1930.
Please check the citation before using it.

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Contact

Have you found an error? Do you have any suggestions for making our service even better or any other questions about this page? Please write to us and we'll make sure we get back to you.

How much is one plus two?:

I hereby confirm the use of my personal data within the context of the enquiry made.