Digitalisate EconBiz Logo Full screen
  • First image
  • Previous image
  • Next image
  • Last image
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Die technischen Hilfsmittel für den Transport zu Wasser und zu Lande von Fleisch in gekühltem und gefrorenem Zustande

Access restriction


Copyright

The copyright and related rights status of this record has not been evaluated or is not clear. Please refer to the organization that has made the Item available for more information.

Bibliographic data

fullscreen: Die technischen Hilfsmittel für den Transport zu Wasser und zu Lande von Fleisch in gekühltem und gefrorenem Zustande

Multivolume work

Identifikator:
1831932415
Document type:
Multivolume work
Title:
Agricultural relief
Place of publication:
Washington
Publisher:
Gov. Pr. Off.
Year of publication:
1928
Collection:
Economics Books
Usage license:
Get license information via the feedback formular.

Volume

Identifikator:
1831932598
URN:
urn:nbn:de:zbw-retromon-232069
Document type:
Volume
Title:
Agricultural relief
Volume count:
Pt. 1
Place of publication:
Washington
Publisher:
Gov. Pr. Off.
Year of publication:
1928
Scope:
III, 69 S.
Digitisation:
2022
Collection:
Economics Books
Usage license:
Get license information via the feedback formular.

Contents

Table of contents

  • Die technischen Hilfsmittel für den Transport zu Wasser und zu Lande von Fleisch in gekühltem und gefrorenem Zustande
  • Title page
  • Contents
  • 1. Allgemeine physiologische Betrachtungen
  • 2. Die Fleischversorgung von England
  • 3. Technische Hilfsmittel für die Einfuhr von überseeischem Fleisch
  • 4. Die Fleischversorgung der russischen Hauptstädte Moskau und St. Petersburg
  • 5. Die in Russland benutzten technischen Hilfsmittel
  • 6. Die Verwendung von Gefrierfleisch in Italien
  • 7. Erfahrungen über die Verwendung von Gefrierfleisch in der Schweiz
  • 8. Die technischen Hilfsmittel, welche in Deutschland für eine ev. Fleischeinfuhr zur Verfügung stehen
  • 9. Allgemeine Betrachtungen über die Gefrierfleischeinfuhr nach Deutschland
  • Title page
  • Contents
  • Heft. 3. Argentinische Hyphothekenbanken
  • Entwicklung des Ackerbaus und seiner Verarbeitungs-Industrien
  • Die Ausfuhr Argentiniens im Jahr 1912
  • Die Einfuhr Argentiniens im Jahr 1912
  • Verschiedenes
  • Gesetzte und Verordnungen
  • Heft. 4. Baumwollbau in Argentinien
  • Argentinisches Petroleum
  • Der Aussenhandel Argentiniens im I. Quartal 1913
  • Buenos Aires
  • Verteuerung der Lebenshaltung
  • Die Einwanderung im Jahr 1912
  • Verschiedenes
  • Gesetze und Verordnungen
  • Heft. 5. Argentinische Finanzen
  • Agrarfragen
  • Deutschlands Einfuhr nach Argentinien
  • Nordamerikanische Propaganda
  • Verschiedenes
  • Gesetze und Verordnungen
  • Heft. 6. Argentinische Eisenbahnen
  • Agrarpolitik
  • Argentinisches Petroleum
  • Der Aussenhandel Argentiniens im 1. Halbjahr 1913
  • Verschiedenes
  • Gesetze und Verordnungen
  • Heft. 7. 15. Oktober 1913. Argentinische Finanzen
  • Landwirtschaft
  • Die argentinische Zuckerindustrie. (Vergl. 3. Heft 1913.)
  • Argentinisches Petroleum. (Vergl. Heft 4 u. 6 1913.)
  • Schiffahrt und Häfen
  • Verschiedenes
  • Heft. 8. 25. November 1913. Die Lage der Argentinischen Gefrierfleischindustrie
  • Eisenbahnpolitik
  • Der Fortschritt Argentiniens
  • Schiffahrt
  • Verschiedenes
  • Gesetze und Verordnungen. Gesetz Nr. 9127, betreffend den obligatorischen Gebrauch der Telegraphie ohne Draht vom 25. September 1913
  • Contents

Full text

Umladungen. Art. 80. Wenn die Eisenbahn, welche Transitgüter von oder nach einem 
Grenzstaate führt, ‚eine andere Spurweite hat, als die jenes Staates, und an der 
Grenze endet, so erfolgt die Umladung durch Vermittlung der Zollstellen von 
Mendoza, Santa F& und Tucumän, welch letztere dem Zollamt in Jujuy untersteht. 
; Art. 81. Nach‘ Besichtigung der Waggons, ihrer Siegel und Verschlüsse 
kann die Entladung vorgenommen werden unter Vergleich mit den Herkunfts- 
scheinen, auf dienen die Uebereinstimmungen oder Abweichungen zu vermerken 
sind. - Dann erfolgt die Verladung der Frachtstücke in die neuen Waggons 
unter ‚Aufstellung der Umladescheine und unter Beobachtung des in den Artikeln 
30 und 81 vorgeschriebenen Verfahrens. 
Art. 82. In der Spalte für Bemerkungen auf den Herkunftsscheinen und 
Frachtbriefen wird bei jeder einzelnen Position die Nummer des Waggons an- 
gegeben, in den die betreffenden Waren umgeladen wurden. Die Umladescheine 
werden den ‚Herkunftsscheinen angefügt und bilden zwei besondere Sätze, dıe 
den vorgeschriebenen Instanzenweg durchmachen. 
Art. 83. Das ‚Ausgangszollamt übersendet der Zollstelle, die bei der 
Umladung in Vermittlung tritt, die Umschläge mit den Scheinen und Frachtbriefen 
der nach den Grenzländern in Transit expedierten Güter sowie die Schlüssel 
der Waggons, in denen sie befördert werden. 
E Wenn es sich um Transitgüter nach Bolivien handelt, so hat die für 
die Umladung zuständige Zollstelle die Dokumente nach Quiaca weiterzuschicken, 
zusammen mit dem Begleitschein der schmalspurigen Waggons. 
Art. 84. Wenn die herankommenden Waggons an Züge anderer Spur- 
weite angekuppelt werden können, ohne daß eine Umladung erforderlich ist, 
so beschränkt ‚sich die Zollstelle darauf, diesem Verfahren beizuwohnen, ohne 
die Erfüllung j;einer besonderen Formalität zu verlangen. 
Art. 85. , Wenn die Einladung der Transitgüter vom Schiff in Waggons 
oder umgekehrt ausführbar ist, so kann das Laden oder Entladen ohne vorherige 
Einlagerung in folgenden Fällen zugestanden werden: 
1. wenn die ganze Ladung des Schiffes für ein Grenzland bestimmt ist 
und auf ununterbrochenem Landwege mit oder ohne Umladung befördert 
werden soll; 
2. wenn die für den Transitverkehr bestimmte Teilladung eines Schiffes 
abgesondert verstaut ist und, ohne die übrigen Lade- oder Entladearbeiten 
zu stören, umgeladen werden kann; 
5. wenn, ein. Schiff ganz. oder teilweise von Empfängern eines Grenz- 
landes gechartert worden ist und die Umladung ohne Umstände vor- 
genommen werden kann. 
Art. 86. Die Zollämter dürfen das in dem vorhergehenden Paragraphen 
erwähnte Verfahren nicht gestatten, wenn es mit der Erfüllung der in diesem 
Reglement aufgestellten Forderungen im Widerspruch steht. 
Verkehr = Art. 87. Der Transitverkehr per Eisenbahn von ausländischen Waren, 
im Inlande. die für das Inland bestimmt sind und deren Zölle auf den Landzollämtern entrichtet 
werden sollen, ist gestattet. 
Art. 88. . Dieser Binnen-Transitverkehr erfolgt unter Einhaltung der in 
den Artikeln 4 bis 39 ‘des. vorliegenden Dekretes getroffenen Verfügungen und 
zwar mit nachstehenden Abweichungen: 
154
	        

Download

Download

Here you will find download options and citation links to the record and current image.

Monograph

METS MARC XML Dublin Core RIS Mirador ALTO TEI Full text PDF EPUB DFG-Viewer Back to EconBiz
TOC

This page

PDF ALTO TEI Full text
Download

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Citation links

Citation links

Monograph

To quote this record the following variants are available:
URN:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

This page

To quote this image the following variants are available:
URN:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

Citation recommendation

A Critical Dissertation on the Nature, Measures and Causes of Value. The London School of Economics and Political Science (University of London), 1931.
Please check the citation before using it.

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Contact

Have you found an error? Do you have any suggestions for making our service even better or any other questions about this page? Please write to us and we'll make sure we get back to you.

Which word does not fit into the series: car green bus train:

I hereby confirm the use of my personal data within the context of the enquiry made.