Digitalisate EconBiz Logo Full screen
  • First image
  • Previous image
  • Next image
  • Last image
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

A magyar korona országainak betegsegélyző pénztárai 1898-ban = Die Krankenkassen der Länder der ungarischen Krone im Jahre 1898

Access restriction


Copyright

The copyright and related rights status of this record has not been evaluated or is not clear. Please refer to the organization that has made the Item available for more information.

Bibliographic data

fullscreen: A magyar korona országainak betegsegélyző pénztárai 1898-ban = Die Krankenkassen der Länder der ungarischen Krone im Jahre 1898

Monograph

Identifikator:
890185476
URN:
urn:nbn:de:zbw-retromon-7558
Document type:
Monograph
Title:
A magyar korona országainak betegsegélyző pénztárai 1898-ban = Die Krankenkassen der Länder der ungarischen Krone im Jahre 1898
Place of publication:
Budapest
Publisher:
Pester Buchdruckerei-Actien-Gesellschaft
Year of publication:
1901
Scope:
1 Online-Ressource (164, 131 Seiten)
Digitisation:
2017
Collection:
Economics Books
Usage license:
Get license information via the feedback formular.

Chapter

Document type:
Monograph
Structure type:
Chapter
Title:
II. Tabellarische Ausweise
Collection:
Economics Books

Contents

Table of contents

  • A magyar korona országainak betegsegélyző pénztárai 1898-ban = Die Krankenkassen der Länder der ungarischen Krone im Jahre 1898
  • Title page
  • Contents
  • I. Allgemeiner Bericht
  • II. Tabellarische Ausweise

Full text

Folyó szám —- Lauf. Zahi 
108 
1 
2 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
1 
2 
3 
1 
2 
1 
2 
3 
4 
1 
2 
3 
1 
2 
7. Tábla. A betegsegélyző pénztárak által nyújtott segélyek 1898-ban törvényhatóságonkint és a pénztárak jellege szerint. 
D) Magánegyesületi betegsegélyző pénztárak. 
-iá 
<sí 
4-i 5í 
Átlagos taglétszám 
Tápdíjas és kórházi 
Krankengeld und Spüalverpflegung 
Tápdíjas 
Kranken- 
Kórházi 
Spitalverpflegungs- 
Közjogi alkatrész, 
országrész, 
törvényhatóság 
Staatsrechtlicher Besíandtheil, 
Landestheil, Municipium 
N Xr. 
S. *8 
Durchschnittlicher 
Mitgliederstand 
betegek száma 
Zahi dér Kranken 
esetek száma 
Zahi dér Falié 
napok száma — Tagé 
A betegsegélyz 
száma 
Zahi dér Kram 
férfi 
mdnnlich 
no 
weiblich 
együtt 
zusammen 
férfi 
mdnnlich 
nő 
weiblich 
együtt 
zusammen 
férfiaknál 
bei Mánnern 
I 
nőknél 
bei Erauen 
együtt 
zusammen 
férfiaknál 
bei Mdnnern 
nőknél 
bei Frauen 
együtt 
zusammen 
férfiaknál 
bei Mánnern 
nőknél 
bei Frauen 
együtt 
zusammen 
I. Magyarország. 
a) Duna bal partja. 
Esztergom vm 
i 
279 
— 
279 
51 
— 
51 
61 
61 
1.808 
1.808 
Pozsony vm 
— 
— 
— 
— 
—- 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
Pozsony thj. v 
4 
853 
16 
869 
148 
3 
151 
196 
3 
199 
2.730 
95 
2.825 
992 
— 
992 
Összesen . . 
5 
1.132 
16 
1.148 
199 
3 
202 
267 
3 
260 
4.538 
95 
4.633 
992 
992 
h) Duna jobb partja. 
Baranya vm. 
Pécs thj. v 
3 
1.678 
192 
1.870 
312 
36 
348 
388 
45 
433 
4.718 
590 
5.308 
301 
4 
305 
Fejér vm 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
Sz.-Fejérvár thj. v. . . . 
2 
424 
129 
553 
78 
30 
108 
83 
32 
115 
997 
354 
1.351 
400 
400 
Győr vm 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
Győr thj. v. 
1 
281 
— 
281 
13 
— 
13 
17 
— 
17 
260 
260 
86 
86 
Somogy vm 
1 
425 
31 
456 
53 
6 
59 
69 
8 
77 
422 
57 
479 
276 
276 
Sopron vm 
1 
344 
23 
367 
67 
4 
71 
80 
4 
84 
1.296 
26 
1.322 
120 
120 
Sopron thj. v. .... 
1 
103 
— 
103 
9 
— 
9 
10 
— 
10 
136 
— 
136 
87 
— 
87 
együtt . . 
2 
447 
23 
470 
76 
4 
80 
90 
4 
94 
1.432 
26 
1.458 
207 
— 
207 
Vas vm 
1 
312 
20 
332 
57 
1 
58 
60 
1 
61 
928 
86 
1.014 
119 
_ 
119 
Zala » 
1 
199 
3 
202 
10 
— 
10 
14 
— 
14 
284 
284 
48 
— 
48 
Összesen . . 
11 
3.766 
398 
4,164 
599 
77 
676 
721 
90 
811 
9.041 
1.113 
10.154 
1.437 
4 
1.441 
c) Duna-Tisza köze. 
Báos-Bodrog vm 
— 
— 
—- 
__ 
— 
— 
_ 
_ 
_ 
Baja thj. v 
1 
118 
10 
128 
3 
— 
3 
3 
— 
3 
87 
— 
87 
7 
7 
Szabadka thj. v 
2 
307 
16 
323 
24 
25 
26 
4 
27 
453 
22 
475 
184 
— 
184 
Újvidék thj. v 
1 
306 
306 
18 
— 
18 
31 
— 
31 
287 
— 
287 
176 
— 
176 
együtt . . 
4 
731 
26 
757 
45 
1 
46 
60 
1 
61 
827 
22 
840 
367 
— 
367 
Csongrád vm 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
Szeged thj. v 
2 
628 
344 
972 
98 
70 
168 
129 
84 
213 
1.536 
966 
2.502 
99 
45 
144 
Pest-Pilis-Solt-Kis-Kun vm. . 
3 
1.080 
65 
1.145 
304 
29 
335 
394 
46 
440 
4.353 
619 
4.972 
521 
— 
521 
Budapest székes főv. . . . 
11 
60.738 
11.758 
72.496 
12.829 
2.779 
15.608 
15.842 
3.840 
19.688 
226.488 
61.263 
287.751 
49.848 
4.995 
54.843 
együtt . . 
14 
61.818 
11.823 
73.641 
13.133 
2.808 
15.941 
16.236 
3.886 
20.122 
230.841 
61.882 
292.723 
50.369 
4.995 
55.364 
Összesen . . 
20 
63.177 
12.193 
75.370 
13,276 
2.879 
16.156 
16.425 
8.971 
20.896 
233.204 
62.870 
296.074 
50.835 
5.040 
65.875 
d) Tisza jobb partja. 
Abauj-Torna vm 
— 
— 
— 
— 
— 
_ 
___ 
_ 
_ 
Kassa thj. v 
2 
776 
498 
1.274 
143 
123 
266 
170 
181 
351 
2.612 
3.010 
5.622 
130 
38 
168 
Borsod vm . 
1 
350 
4 
354 
2 
- 
2 
2 
— 
2 
102 
— 
102 
— 
Összesen . . 
3 
1.126 
602 
1.628 
145 
128 
268 
172 
181 
353 
2.714 
3.010 
6.724 
130 
38 
168 
ej Tisza bal partja. 
Bihar vm 
Nagy-Várad thj. v. ... 
1 
157 
— 
157 
18 
— 
18 
18 
— 
18 
93 
— 
93 
151 
151 
Hajdú vm 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
Debreczen thj. v 
4 
1.129 
216 
1.345 
96 
71 
167 
106 
77 
183 
1.741 
1.165 
2.906 
384 
22 
406 
Szabolcs vm 
1 
153 
— 
153 
1 
— 
1 
1 
— 
1 
36 
36 
___ 
Szatmár vm 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
Sz.-Németi thj. v 
1 
231 
— 
231 
29 
— 
29 
31 
— 
31 
— 
— 
— 
256 
— 
256 
Összesen . . 
7 
1.670 
216 
1.886 
144 
71 
215 
156 
77 
233 
1.870 
1.165 
3.035 
791 
22 
810 
f) Tisza-Maros szöge. 
Arad vm 
— 
— 
— 
: 
— 
— 
_ 
Arad thj. v. ..... . 
1 
275 
— 
275 
9 
— 
9 
9 
— 
9 
4 
4 
143 
. 
143 
Temes vm 
2 
816 
233 
449 
67 
87' 
154 
100 
172 
872 
731 
1.363 
2.094 
Temesvár thj. v 
2 
658 
93 
751 
66 
8 
74 
68 
8 
76 
435 
163 
598 
420 
— 
420 
együtt . . 
4 
874 
326 
1.200 
133 
95 
228 
168 
180 
348 
1.166 
1.526 
2.692 
420 
— 
420 
Torontál vm 
1 
241 
17 
258 
6 
— 
6 
6 
6 
82 
83 
139 
139 
Pancsova thj. v. . . . . . 
3 
571 
202 
773 
113 
85 
198 
135 
127 
862 
1.329 
903 
2.232 
— 
együtt . . 
4 
812 
219 
1.031 
119 
85 
204 
141 
127 
268 
1.411 
903 
2.314 
139 
139 
Összesen . . 
9 
1.961 
545 
2.506 
261 
180 
441 
318 
307 
626 
2.581 
2.429 
5.010 
702 
— 
702 
g) Erdély. 
Kolozs vm 
Kolozsvár thj. v 
1 
239 
— 
239 
55 
— ; 
■ 55 
55 
— 
55 
— 
507 
507 
Maros-Torda vm. ..... 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
__ 
Maros-Vásárhely thj. v. . 
1 
297 
24 
321 
35 
5 
40 
47 
9 
.56 
602 
112 
714 
112 
— 
112 
Összesen . . 
2 
536 
24 
560 
90 
S 
96 
102 
9 
111 
602 
112 
714 
619 
619 
h) Fiume v. és k. 
1 
1.434 
200 
1.634 
567 
67 
624 
800 
67 
867 
12.455 
1.663 
14.118 
142 
19 
161 
Magyarország összesen . . 
58 
74.802 
14.094 
88.896 
15281 
3.395 
18.676 
18951 
4.705 
23656 
267.005 
72.457 
339.462 
55,648 
6.123 
60.771 
II. HorT.-SzlaTonországok. 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
. 
— 
— 
— 
— 
Magyar kor. országai ossz. 
58 
74.802 
14.094 
88.896 
15.281 
3.395 
18.676 
18.951 
4,705 
23.656 
267.006 
72.457 
339.462 
55.648 
5.123 
60.771 
100 
7. Tabelle. Durch die Krankenkassen geleistete Unterstützungeu im Jahre 1898, nach Municipien und Kasscnkategorien. 
D) Privatgeuossenschafts-Krankenkassen. 
•m 
<o 
c 
tíl 
CtJ ^ 
II 
a § 
Gyermekágyi 
Wochenbett- 
■u. 
o 
o. So 
c3 
G H 
száma — Anzahl 
628 
628 
12.258 
Tápdíjban, kórházi ellátásban, illetőleg gyermekágyi segélyben 
Krankengeld, Spitalverpflegung bzw. Wocnenbett- Untersiütziing 
részesített tagok száma 
Zahi dér unterstülzten 
MUglieder 
s 
cG 
*>"> O) 
to » 
<u ^ 
15.281 
4.028 
19.804 
történt segélyezési 
Anzahl 
esetek száma —dér Falle napok száma — dér Tagé 
— s 
G 
J*5 ^ 
cd ^ 
CG 
-O 
Ch l-Ct 
s 
«l 
G 
|l 
-H S 
G 
cd ^ 
tG . 
-o ^ 
*o 3 
G rö 
% i 
18.951 
5.333 
24.284 
822.663 
89.838 
Azon esetek száma, melyekben — Zahi dér Falié, in iveteken 
pénztári tagok 
Kassemnitglieder 
családtagok 
Famüienmitglieder 
pénztári tagok és ezek család 
tagjai 
Kassenmiiglieder und dérén 
Famüienmitglieder 
csak ingyen orvosi segélyben és ingyen gyógyszerekben részesültek 
nur unentgeltliche arzüiche Hilfe und unentgeltliche Medikamente erhielten 
*5 8 
CG S 
b£ S 
(O K 
§ 
8 
: 
JbS ■ 
*o 
G 
>. co 
bű s 
,C;J 
cd S 
CG ^ 
:q 
'O Sí 
Jaj -JA 
*0 
G ^ 
ü a 
: 5 3 
co 
bo a 
<u 
412.491 
22.227 
3.246 
4.530 8.149 
12.679 
26.757 
11.395 
38.152 
51 
51 
61 
61 
1.808 
1.808 
87 
87 
63 
85 
148 
150 
85 
235 
1 
1 
1 
28 
148 
4 
152 
196 
4 
200 
3.722 
123 
3.845 
511 
6 
517 
80 
4 
84 
591 
10 
601 
2 
1 
1 
28 
199 
4 
203 
267 
4 
261 
5.530 
123 
6.653 
698 
6 
604 
143 
89 
232 
741 
95 
836 
7 
7 
146 
312 
43 
355 
388 
52 
440 
5.019 
740 
5.759 
1.304 
60 
1.364 
49 
56 
105 
1.353 
116 
1.469 
1 
9 
— 
— 
— 
78 
30 
108 
83 
32 
115 
1.397 
354 
1.751 
245 
86 
331 
22 
4 
26 
267 
90 
357 
2 
z 
z 
13 
13 
17 
17 
346 
__ 
346 
407 
407 
407 
407 
4 
— 
— 
53 
6 
59 
69 
8 
77 
698 
57 
755 
393 
63 
456 
— 
— 
— 
393 
63 
456 
2 
8 
56 
67 
6 
73 
80 
6 
86 
1.416 
88 
1.498 
80 
6 
86 
— 
— 
— 
80 
6 
86 
5 
— 
— 
9 
— 
9 
10 
— 
10 
333 
— 
233 
17 
— 
17 
— 
■ — 
— 
17 
— 
17 
2 
2 
56 
76 
6 
82 
90 
6 
96 
1.639 
82 
1.721 
97 
6 
103 
— 
— 
— 
97 
6 
103 
_ 
— 
57 
1 
58 
60 
1 
61 
1.047 
86 
1.133 
291 
11 
302 
113 
77 
190 
404 
88 
492 
6 
— 
- 
— 
10 
— 
10 
14 
— 
14 
332 
— 
332 
1.150 
— 
1.150 
— 
— 
— 
1.150 
— 
1.150 
7 
9 
9 
202 
599 
86 
685 
721 
99 
820 
10.478 
1.319 
11.797 
3.887 
226 
4.113 
184 
137 
321 
4.071 
363 
4.434 
— 
— 
— 
3 
— 
3 
3 
— 
3 
94 
— 
94 
151 
13 
164 
— 
— 
— 
151 
13 
164 
1 
2 
3 
56 
24 
3 
27 
26 
3 
29 
637 
78 
715 
1.129 
4 
1.133 
41 
48 
89 
1.170 
52 
1.222 
— 
— 
— 
18 
— 
18 
31 
— 
31 
463 
— 
463 
433 
— 
433 
— 
— 
— 
433 
— 
433 
2 
2 
56 
45 
3 
48 
60 
3 
63 
1.194 
78 
1.272 
1.713 
17 
1.730 
41 
48 
89 
1.754 
65 
1.819 
5 
5 
35 
98 
75 
173 
129 
89 
218 
1.635 
1.046 
2.681 
612 
377 
. 989 
20 
24 
44 
632 
401 
1.033 
2 
4 
4 
59 
304 
33 
337 
394 
50 
444 
4.874 
678 
5.553 
369 
27 
396 
387 
838 
1.225 
756 
865 
1.631 
3 
537 
537 
10.338 
12.829 
3.306 
16.135 
15.842 
4.367 
20.209 
276.336 
76.496 
352.832 
8.394 
1.583 
9.976 
3.236 
6.350 
9.586 
11.630 
7.932 
19.563 
531 
531 
10.297 
13.133 
3.339 
16.472 
16.236 
4.417 
20.653 
281.210 
77.174 
358.384 
8.763 
1.609 
10.372 
3.623 
7.188 
10.811 
12.386 
8.797 
21.183 
538 
538 
10.388 
13.276 
3.417 
16.693 
16.425 
4.509 
20.934 
284.039 
78.298 
362.337 
11.088 
2.003 
13.091 
3.684 
7.260 
10.944 
14.772 
9.263 
24.035 
41 
41 
992 
143 
164 
307 
170 
222 
392 
2.742 
4.040 
6.782 
225 
98 
, 323 
— 
— 
— 
225 
98 
323 
1 
— 
■ — 
— 
2 
— 
2 
2 
— 
2 
102 
— 
102 
54 
2 
56 
36 
22 
58 
90 
24 
114 
2 
41 
41 
992 
145 
164 
309 
172 
222 
894 
2.844 
4.040 
6.884 
279 
100 
379 
36 
22 
58 
315 
122 
437 
_ 
1 
— 
— 
— 
18 
— 
18 
18 
— 
18 
244 
— 
244 
333 
— 
333 
6 
16 
22 
339 
16 
355 
2 
2 
2 
35 
96 
73 
169 
106 
79 
185 
2.125 
1.222 
3.347 
1.982 
81 
2.063 
33 
40 
73 
2.015 
121 
2.136 
3 
— 
— 
— 
1 
— 
1 
1 
— 
1 
36 
— 
36 
200 
— 
200 
‘ — 
— 
— 
200 
— 
200 
— 
— 
29 
— 
29 
31 
— 
31 
256 
— 
256 
607 
— 
607 
— 
— 
— 
607 
— 
607 
2 
2 
85 
144 
73 
217 
156 
79 
235 
2.661 
1.222 
3.883 
3.122 
81 
3.203 
39 
56 
95 
8.161 
137 
3.298 
— 
— 
— 
9 
— 
9 
9 
— 
9 
147 
— 
147 
134 
— 
134 
— 
— 
— 
134 
— 
134 
1 
S 
S 
56 
67 
95 
163 
100 
180 
280 
731 
1.419 
2.150 
155 
73 
227 
— 
— 
— 
155 
72 
237 
2 
2 
2 
16 
66 
10 
76 
68 
10 
78 
855 
179 
1.034 
715 
43 
758 
64 
41 
105 
779 
84 
863 
10 
10 
72 
133 
105 
238 
168 
190 
358 
1.586 
1.598 
3.184 
870 
115 
985 
64 
41 
105 
934 
156 
1.090 
4 
4 
112 
6 
4 
10 
6 
4 
10 
221 
112 
333 
338 
85 
347 
4 
12 
16 
326 
37 
363 
3 
5 
5 
140 
113 
90 
203 
135 
132 
267 
1.329 
1.043 
2.372 
542 
466 
1.008 
— 
~ 
— 
542 
466 
1.008 
9 
9 
252 
119 
94 
213 
141 
136 
277 
1.55Ó 
1.155 
. 2.705 
864 
491 
1.355 
4 
12 
16 
868 
503 
1.371 
19 
19 
324 
261 
199 
460 
318 
326 
644 
3.283 
2.753 
6.036 
1.868 
606 
2.474 
68 
63 
121 
1.936 
659 
2.595 
_ 
1 
— 
— 
— 
55 
— 
55 
55 
— 
55 
507 
— 
507 
290 
— 
290 
— 
— 
— 
290 
— 
290 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
' 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
2 
— 
- 
— 
35 
5 
40 
47 
9 
56 
714 
112 
826 
86 
5 
91 
— 
— 
— 
86 
5 
91 
— 
— 
— 
90 
6 
95 
102 
9 
111 
1.221 
112 
1.333 
376 
5 
381 
— 
— 
— 
376 
5 
381 
18 
18 
289 
667 
75 
642 
800 
85 
885 
12.597 
1.971 
14.568 
1.009 
219 
1.328 
376 
532 
908 
1.385 
751 
2.136 
628 
628 
12.258 
15.281 
4.023 
19.804 
18.951 
5.333 
24.284 
322.653 
89.838 
412.491 
22.227 
8.246 
25.473 
4.530 
8.149 
12.679 
26.757 
11.395 
38.152 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
25.473 
Folyó szám — Lauf. Zahi
	        

Download

Download

Here you will find download options and citation links to the record and current image.

Monograph

METS MARC XML Dublin Core RIS Mirador ALTO TEI Full text PDF EPUB DFG-Viewer Back to EconBiz
TOC

Chapter

PDF RIS

This page

PDF ALTO TEI Full text
Download

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Citation links

Citation links

Monograph

To quote this record the following variants are available:
URN:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

This page

To quote this image the following variants are available:
URN:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

Citation recommendation

L’ Allemagne Économique Ou Histoire Du Zollverein Allemand. Ainé, 1874.
Please check the citation before using it.

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Contact

Have you found an error? Do you have any suggestions for making our service even better or any other questions about this page? Please write to us and we'll make sure we get back to you.

What is the first letter of the word "tree"?:

I hereby confirm the use of my personal data within the context of the enquiry made.