Digitalisate EconBiz Logo Full screen
  • First image
  • Previous image
  • Next image
  • Last image
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

A magyar korona országainak betegsegélyző pénztárai 1898-ban = Die Krankenkassen der Länder der ungarischen Krone im Jahre 1898

Access restriction


Copyright

The copyright and related rights status of this record has not been evaluated or is not clear. Please refer to the organization that has made the Item available for more information.

Bibliographic data

fullscreen: A magyar korona országainak betegsegélyző pénztárai 1898-ban = Die Krankenkassen der Länder der ungarischen Krone im Jahre 1898

Monograph

Identifikator:
890185476
URN:
urn:nbn:de:zbw-retromon-7558
Document type:
Monograph
Title:
A magyar korona országainak betegsegélyző pénztárai 1898-ban = Die Krankenkassen der Länder der ungarischen Krone im Jahre 1898
Place of publication:
Budapest
Publisher:
Pester Buchdruckerei-Actien-Gesellschaft
Year of publication:
1901
Scope:
1 Online-Ressource (164, 131 Seiten)
Digitisation:
2017
Collection:
Economics Books
Usage license:
Get license information via the feedback formular.

Chapter

Document type:
Monograph
Structure type:
Chapter
Title:
II. Tabellarische Ausweise
Collection:
Economics Books

Contents

Table of contents

  • A magyar korona országainak betegsegélyző pénztárai 1898-ban = Die Krankenkassen der Länder der ungarischen Krone im Jahre 1898
  • Title page
  • Contents
  • I. Allgemeiner Bericht
  • II. Tabellarische Ausweise

Full text

125 
Folyó szám — Laufende Zahl 
9. Tahelle. Thatigkeit dér Schiedsgerichte dér Krankenkassen im Jáhre 1898, nach Municipien und Kassenkategorien. 
Közjogi alkatrész, országrész, 
törvényhatóság 
Staatsrechtlicher Bestandtheü, 
Landestheil, Mutficipium 
£ $ 
O 53. 
| | 
A segély iránti igény teljes elutasítása 
miatt indított s 
Zahl dér wegen völliger Abiceisung des ünter- 
stützungs-Anspruches erhobenen und 
A segély iránti igény részleges 
elutasítása miatt indított s 
Zal dér wegen theilweiser Abiceisung des 
Untersiützungs-Anspruches erhobenen und 
A segély iránti igény elutasítása miatt 
általában indított s 
Zahl dér überhaupt wegen Abweisnng des 
UnterstiHzuvgs~Anspruch.es erhobenen und 
Belépésre 
kötelezett tagok 
által j 
Anzahl d. dnrch 
zum Kintritte 
Önkéntes 
tagok által 
Anzahl 
dér durch 
freiwillige 
Mitglieder 
> 12 
d -S 
•1 
I 
S 
| 
5 
1 
8 
vevpfltchtete 
Mitglieder 
•<u 
1 3 
'S 
1 # 
il 
II 
0) 
?{ 
OS 
dé : 
1 
!S 
3 
•o ■? 
•a 5 
1 
1 
"Hl 
1 
A 
■s 
« S 
-O tó 
0) 
1 
5 
•of 
^ 1 
dep 
tó 
í 
r; 
d £ 
8 
Ii 
§ 
a segély 
igény 
wegen 
a segély 
igény 
wegen 
| 1 
•d S 
t s 
a> a 
S 
.d 
"3 £ 
>> ” 
l| 
■*“ r 
g s 
d 
•d ír 
45 £ 
o% 
s 
J 
d ^ 
p '3 
ll 
tó & 
ll 
J 3 
-O ” 
lí 
- _3> 
s 'S 
a ~ 
ÍS'S 
3i 
§ 
8 rn 
Z | 
í S 
•iü 3> 
s 
II 
1 
g S 
0-3 
■3 
d-S 
~ 2 1 
d § 
ll 
1H 
i 
•a -p 
II 
u 
d S 
e| 
3 ^ 
■ ' - 
N S 
03 
-S3 ^ 
'03 'OJS 
<33 a 
l! 
i 
c S 
*d 
► 
Hí S- 
ll 
S| 
'> h 
H 
"S 
11 
d 8 
II 
'5 S 
d 'p 
.ti 
««s 
gtó 
•d | 
tó 5 
5 
co 
• 
■S tó 
d 
3-S* 
|| 
'fi 
:C*Sj 
-- - 
11 
S 
g||> 
l| 
A. 
§ 
ti ® 
S tó 
>pO tó 
m 
|| 
| c 
-o .3 
«o "* 
Ss 
e . 
cö ^3 
■-2^ 
1 s 
«.2 
:o 
5 
Él 
1 
> s 
i'S 
P 
f-s 
“1 
l| 
l'S ' 
1* 
S 3 
P* 
c 
lg 
ül 
>» 3 
C S 
© ~ 
N S. 
‘S'S 
1 
c 
CO 
o> 
N 
tn 
:C 
S ^ 
S 3 
2 s 
•is 
S *3 
®'B 
:« 
:= 5 
-x 
•o 
«0 jg 
ll 
*d f® 
g£ 
o’f' 
| .8 
sS 
SS 
X.® 
3 ^ 
^ a 
i| 
i| 
d-3 
Is 
■s ? 
|c- 
s £ 
s 
Sf-3 
ll 
■o "’J 
d 
II 
dl 
t^.gi 
o SS 
zs :p 
C S 
•|1 
f-5 
■c ^ 
ll 
■£■5 
1 
d 
tn 
in 
03 
N 
CO 
co 
O 
JjS 
§■» 
!•§ 
Ö 8 
O tó 
> 3 
' :1 " 'x 
'is 
!•« 
|.g 
:6 ‘ 
cS 
N 
5 
> 
ii 
■s? 
u — 
ll 
*1 
11 
•0 3 
ll 
Is J 
X.3> 
a -s 
c 53 
|| 
s-s 
II 
‘£ •§ 
1 
C 
0) 
co 
N 
CO 
co 
:Q 
S g 
•JS 
« . 
a "3 
o .. 
te tó 
íí 
is| 
‘1 a « £ 
» & 
1 
c 
rt 
’ös 
|l 
m K 
ii 
SJ 
ll 
- 
1 
5 
sö 
’cS 
O SD*1 
v R 
s O 
3 » 
N S 
C3 *5 
g| 
elintézett 
—erledigten 
d s 
® S 
N ? 
d » 
sí 
d -5 
elintézett 
— erledigten 
SS 
H O 
69 ~ 
a -5 
N S 
d-S 
elintézett 
— erledigten 
sí 
ctó S -n 
tó -ö 
®-^ 
panaszok száma 
— Klagen 
panaszok száma 
- 
Klagen 
panaszok száma 
— Klagen 
indított panaszok száma 
erhobenen Klagen 
E) Összesítés. 
— 
Summirttng. 
1 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
1 
1 
— 
— 
— 
i 
1 
— 
— 
i 
1 
— 
— 
— 
— 
l 
1 
— 
— 
! 
1 
— 
— 
— 
1 
1 
3 
4 
2 
— 
2 
4 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
1 
3 
4 
— 
— 
2 
— 
2 
4 
— 
4 
— 
4 
— 
— 
— 
1 
— 
8 
8 
— 
— 
3 
4 
1 
8 
— 
— 
11 
ll 
— 
— 
5 
6 
— 
11 
- 
— 
19 
19 
— 
— 
8 
10 
1 
19 
— 
8 
11 
18 
— 
— 
— 
8 
1 
11 
12 
— 
- 
5 
4 
3 
12 
— 
— 
12 
12 
- 
- 
5 
6 
i 
12 
- 
1 
23 
24 
— 
— 
10 
10 
4 
24 
— 
12 
12 
24 
- 
- 
- 
2 
2 
2 
_ 
2 
2 
_ 
— 
— 
— 
_ 
— 
— 
— 
— 
2 
2 
2 
— 
2 
— 
2 
— 
2 
— 
— 
— 
2 
2 
1 
3 
— 
_ 
1 
2 
— 
3 
- 
— 
— 
— 
— 
- 
- 
— 
— 
— 
— 
2 
i 
3 
— 
- 
1 
2 
— 
3 
— 
1 
— 
1 
2 
— 
2 
1 
2 
2 
— 
— 
— 
— 
2 
2 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
2 
2 
— 
— 
— 
— 
2 
2 
- 
2 
— 
2 
— 
— 
- 
1 
1 
— 
1 
I 
— 
— 
1 
— 
— 
1 
— 
— 
2 
2 
— 
1 
— 
1 
— 
2 
— 
— 
2 
1 
2 
1 
— 
1 
1 
i 
2 
í 
— 
1 
2 
2 
1 
2 
1 
— 
8 
8 
— 
— 
7 
1 
8 
— 
— 
2 
2 
— 
— 
1 
1 
— 
2 
— 
2 
8 
2 
8 
— 
— 
1 
1 
7 
I 
2 
S 
— 
8 
2 
2 
8 
10 
2 
14 
16 
— 
— 
4 
9 
3 
16 
- 
— 
4 
4 
— 
1 
1 
2 
- 
4 
2 
18 
20 
— 
1 
5 
ii 
3 
20 
— 
14 
4 
18 
2 
— 
2 
2 
_ 
7 
7 
_ 
1 
7 
2 
2 
7 
— 
— 
_ 
7 
2 
_ 
_ 
3 
5 
7 
_ 
7 
7 
3 
7 
2 
3 
— 
— 
— 
1 
— 
1 
1 
— 
— 
7 
— 
— 
7 
— 
- 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
- 
1 
7 
- 
— 
7 
— 
— 
7 
— 
7 
— 
7 
— 
— 
— 
1 
— 
7 
1 
— 
— 
1 
— 
— 
7 
- 
— 
— 
— 
— 
- 
- 
— 
- 
— 
— 
7 
7 
— 
— 
7 
— 
— 
7 
- 
7 
— 
7 
— 
— 
— 
1 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
- 
2 
2 
- 
— 
7 
- 
1 
2 
— 
— 
2 
2 
— 
— 
7 
— 
7 
2 
- 
— 
2 
2 
— 
— 
— 
5 
— 
3 
3 
— 
— 
3 
— 
— 
3 
— 
— 
4 
4 
1 
— 
1 
— 
2 
4 
— 
- 
7 
7 
1 
— 
4 
- 
Y 
7 
- 
3 
4 
7 
— 
— 
— 
i 1 
— 
3 
3 
_ 
2 
1 
3 
— 
_ 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
3 
3 
— 
2 
i 
3 
_ 
1 
- 
i 
2 
— 
2 
2 
— 
2 
2 
— 
— 
7 
— 
1 
2 
— 
— 
2 
2 
— 
— 
7 
7 
— 
2 
— 
_ 
4 
4 
— 
— 
2 
7 
7 
4 
— 
2 
2 
4 
— 
— 
— 
9 
— 
31 
31 
— 
1 
20 
3 
7 
31 
- 
— 
8 
8 
— 
3 
3 
7 
2 
8 
— 
- 
39 
39 
— 
3 
23 
4 
9 
39 
- 
28 
7 
35 
3 
7 
4 
11 
— 
33 
33 
— 
1 
21 
3 
8 
33 
— 
— 
10 
10 
- 
2 
4 
2 
2 
10 
- 
— 
43 
43 
3 
25 
5 
10 
4c 
— 
30 
0 
39 
3 
1 
4 
17 
- 
39 
39 
— 
1 
24 
5 
9 
39 
- 
- 
14 
14 
1 
2 
5 
2 
4 
14 
- 
- 
53 
53 
1 
3 
29 
7 
13 
53 
- 
34 
13 
47 
5 
1 
6 
1 
_ 
3 
3 
5 
5 
_ 
3 
3 
5 
5 
— 
— 
3 
3 
— 
— 
— 
2 
— 
13 
13 
2 
5 
3 
3 
- 
13 
- 
13 
13 
2 
5 
3 
o 
O 
13 
- 
13 
— 
73 
- 
— 
~ 
3 
— 
13 
13 
2 
5 
3 
3 
- 
13 
- 
— 
3 
3 
— 
— 
— 
3 
3 
— 
— 
16 
16 
1 
3 
2 
2 
5 
3 
3 
3 
16 
— 
13 
3 
16 
— 
— 
1 
1 
1 
- 
3 
1 
3 
1 
- 
- 
3 
— 
- 
3 
1 
— 
1 
1 
1 
1 
— 
— 
— 
- 
1 
1 
1 
1 
— 
— 
1 
3 
2 
- 
- 
3 
- 
1 
1 
1 
3 
1 
1 
3 
1 
1 
1 
3 
1 
- 
1 
1 
6 
- 
17 
17 
2 
5 
6 
3 
- 
16 
1 
- 
6 
5 
- 
— 
— 
- 
6 
6 
- 
- 
22 
22 
2 
5 
6 
3 
6 
21 
1 
17 
4 
21 
- 
1 
1 
4 
4 
1 
2 
1 
4 
_ 
4 
4 
1 
2 
1 
4 
_ 
4 
4 
— 
— 
— 
1 
— 
2 
2 
— 
— 
2 
— 
— 
2 
— 
— 
5 
5 
— 
- 
3 
- 
2 
5 
— 
— 
7 
7 
— 
- 
5 
— 
2 
7 
— 
2 
C 
7 
— 
- 
— 
1 
— 
1 
1 
— 
— 
1 
— 
— 
1 
- 
— 
— 
~ 
— 
— 
— 
— 
- 
— 
i 
i 
— 
— 
1 
— 
—i 
i 
— 
1 
~ 
i 
— 
— 
— 
1 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
3 
4 
7 
1 
— 
4 
— 
— 
5 
2 
3 
4 
7 
1 
— 
4 
— 
— 
5 
2 
— 
7 
7 
— 
— 
- 
1 
1 
— 
2 
2 
2 
2 
— 
2 
2 
— 
2 
2 
— 
_ 
— 
— 
— 
— 
— 
2 
2 
2 
2 
— 
2 
2 
— 
2 
2 
— 
2 
2 
— 
2 
2 
— 
— 
- 
C 
— 
7 
7 
- 
— 
7 
— 
- 
7 
— 
3 
13 
16 
2 
- 
9 
1 
2 
14 
2 
3 
20 
23 
2 
— 
16 
1 
2 
21 
2 
7 
16 
23 
- 
- 
- 
1 
4 
4 
1 
3 
4 
_ 
_ 
_ 
_ 
_ 
_ 
4 
4 
1 
3 
4 
_ 
4 
4 
2 
— 
5 
5 
— 
— 
2 
1 
1 
4 
1 
— 
2 
2 
- 
— 
- 
2 
— 
2 
— 
— 
7 
7 
— 
— 
2 
3 
1 
6 
1 
4 
2 
6 
1 
— 
1 
2 
— 
4 
4 
— 
2 
— 
2 
4 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
- 
— 
— 
— 
— 
4 
4 
— 
2 
— 
— 
2 
4 
— 
4 
— 
4 
— 
— 
- 
1 
— 
3 
3 
— 
— 
2 
1 
— 
3 
- 
- 
— 
- 
— 
— 
— 
— 
- 
- 
- 
3 
3. 
- 
— 
2 
7 
— 
5 
— 
3 
- 
3 
— 
- 
— 
3 
1 
: 
7 
1 
7 
1 
: 
2 
2 
1 
1 
2 
7 
1 
7 
1 
7 
1 
: 
2 
2 
1 
1 
2 
7 
1 
— 
7 
7 
1 
1 
7 
1 
1 
1 
I 
1 
— 
17 
1 
3 
5 
17 
1 
3 
5 
- 
2 
5 
1 
4 
6 
3 
2 
1 
16 
3 
5 
1 
1 
1 
2 
1 
1 
2 
1 
1 
1 
- 
i 
1 
1 
2 
1 
2 
1 
1 
1 
-- 
1 
19 
1 
1 
3 
1 
5 
19 
1 
2 
3 
1 
5 
— 
2 
5 
1 
1 
1 
4 
8 
3 
1 
2 
1 
18 
1 
1 
3 
1 
5 
1 
1 
15 
1 
3 
5 
2 
1 
I 
1 
17 
1 
2 
3 
1 
5 
2 
— 
2 
6 
— 
9 
9 
— 
— 
5 
— 
3 
8 
1 
1 
2 
3 
— 
— 
2 
1 
3 
- 
1 
11 
12 
— 
— 
7 
4 
11 
1 
9 
3 
12 
- 
- 
— 
54 
3 
114 
117 
2 
8 
56 
27 
21 
114 
3 
4 
52 
56 
3 
3 
22 
13 
13 
54 
2 
7 
166 
173 
5 
ii 
78 
40 
34 
168 
5 
108 
54 
162 
9 
2 
ii 
1 
1 
— 
2 
1 
2 
1 
— 
— 
i 
1 
1 
— 
2 
1 
— 
— 
- 
- 
- 
- 
— 
— 
— 
- 
- 
- 
2 
1 
2 
1 
- 
— 
1 
1 
1 
- 
2 
1 
2 
1 
— 
2 
1 
— 
— 
I 
1 
2 
5 
7 
— 
— 
i 
4 
1 
6 
1 
— 
— 
— 
— 
— 
— 
_ 
— 
— 
— 
2 
5 
7 
— 
_ 
1 
4 
I 
6 
1 
7 
— 
7 
— 
— 
— 
2 
— 
3 
3 
— 
— 
— 
5 
— 
3 
— 
- 
7 
7 
— 
— 
— 
— 
7 
7 
— 
— 
4 
4 
— 
— 
— 
3 
7 
4 
3 
7 
4 
— 
- 
- 
1 
— 
90 
90 
— 
— 
25 
65 
- 
90 
— 
— 
- 
- 
— 
- 
— 
- 
- 
- 
- 
— 
90 
90 
— 
— 
25 
65 
- 
90 
- 
90 
- 
90 
— 
— 
3 
- 
03 
93 
— 
- 
25 
08 
— 
93 
- 
- 
] 
1 
— 
— 
- 
- 
1 
1 
- 
— 
94 
94 
— 
— 
25 
68 
1 
94 
— 
93 
1 
94 
— 
- 
— 
C 
2 
101 
103 
— 
— 
27 
74 
1 
102 
1 
— 
1 
1 
— 
— 
- 
— 
1 
1 
— 
2 
10? 
104 
_ 
— 
27 1 
74 
2 
103 
1 
103 
1 
104 
- 
co 
5 
315 
220 
2 
8 
83 
101j 
• 1 
22 
216 
4 
4-|63 
57 
3 
1 
3 
22 
13 
14 
55 
o 
9 
268 
277 
5 
11 
105 
114 
36 
271 
6 
211 
55 
266 
9 
2 
ii 
I. Magyarország. 
a) Duna bal partja. 
Bars 
Hont » 
Pozsony vm. ; Pozsony thj. v. 
Összesen . 
h) Duna jobb parija. 
Baranya vm. : Pécs thj. v. 
Fejér vm. : Székesfejérvár thj. v. 
Komárom vm.: Komárom thj v. . . 
Sopron vm. 
Tolna » 
Vas » 
Zala » 
Összesen , 
c) Duna-Tisza köze. 
Bács-Bodrog vm 
Baja thj. . 
Szabadka thj. v. 
Újvidék thj. v 
együtt , 
Csongrád vm 
Pest-Pilis-Solt-Kis-Kun vm 
Budapest székes főváros . . 
együtt , 
Összesen 
d) Tisza jobb partja. 
Abauj-Torna vm 
Kassa thj. v 
együtt , 
Borsod vm 
Sáros » . , . . 
Zemplén vm 
Összesen 
e) Tisza bal partja. 
Békés vm 
Bihar vm.: N.-Várad thj. v. ... 
Hajdú vm.: Debreczen thj. v. . . 
Máramaros vm 
Szatmár » 
Szilágy vm 
Összesen 
/) Tisza-Maros szöge. 
Arad vm.; Arad thj. v. . . . . 
Krassó-Szörény vm. 
Temes vm 
Temesvár thj. v. ........ 
együtt . 
Torontál vm.: Pancsova thj. v. . . . 
Összesen . 
g) Erdély. 
Brassó vm 
Háromszék vm 
Maros-Torda vm.: M.-Vásárhely thj. v. 
Szeben vm 
Torda-Aranyos vm 
Összesen . , 
h) Fiume város és kerület . . , 
Magyarország összesen . . 
II. Horvát.-Szlavonországok. 
Modrus-Fiume vm 
Szeréin vm. : Zimony thj. v 
Verőoze vm.: Eszék thj. v, . . . . 
Zágráb vm . 
Zágráb thj. 
együtt , , 
Összesen 
Magyar korona országai összesen .
	        

Download

Download

Here you will find download options and citation links to the record and current image.

Monograph

METS MARC XML Dublin Core RIS Mirador ALTO TEI Full text PDF EPUB DFG-Viewer Back to EconBiz
TOC

Chapter

PDF RIS

This page

PDF ALTO TEI Full text
Download

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Citation links

Citation links

Monograph

To quote this record the following variants are available:
URN:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

Chapter

To quote this structural element, the following variants are available:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

This page

To quote this image the following variants are available:
URN:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

Citation recommendation

A Magyar Korona Országainak Betegsegélyző Pénztárai 1898-Ban = Die Krankenkassen Der Länder Der Ungarischen Krone Im Jahre 1898. Pester Buchdruckerei-Actien-Gesellschaft, 1901.
Please check the citation before using it.

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Contact

Have you found an error? Do you have any suggestions for making our service even better or any other questions about this page? Please write to us and we'll make sure we get back to you.

What is the fourth digit in the number series 987654321?:

I hereby confirm the use of my personal data within the context of the enquiry made.