Digitalisate EconBiz Logo Full screen
  • First image
  • Previous image
  • Next image
  • Last image
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

A magyar korona országainak betegsegélyző pénztárai 1898-ban = Die Krankenkassen der Länder der ungarischen Krone im Jahre 1898

Access restriction


Copyright

The copyright and related rights status of this record has not been evaluated or is not clear. Please refer to the organization that has made the Item available for more information.

Bibliographic data

fullscreen: A magyar korona országainak betegsegélyző pénztárai 1898-ban = Die Krankenkassen der Länder der ungarischen Krone im Jahre 1898

Monograph

Identifikator:
890185476
URN:
urn:nbn:de:zbw-retromon-7558
Document type:
Monograph
Title:
A magyar korona országainak betegsegélyző pénztárai 1898-ban = Die Krankenkassen der Länder der ungarischen Krone im Jahre 1898
Place of publication:
Budapest
Publisher:
Pester Buchdruckerei-Actien-Gesellschaft
Year of publication:
1901
Scope:
1 Online-Ressource (164, 131 Seiten)
Digitisation:
2017
Collection:
Economics Books
Usage license:
Get license information via the feedback formular.

Chapter

Document type:
Monograph
Structure type:
Chapter
Title:
I. Allgemeiner Bericht
Collection:
Economics Books

Contents

Table of contents

  • A magyar korona országainak betegsegélyző pénztárai 1898-ban = Die Krankenkassen der Länder der ungarischen Krone im Jahre 1898
  • Title page
  • Contents
  • I. Allgemeiner Bericht
  • II. Tabellarische Ausweise

Full text

19* 
bán nem okoztak-e annak esetleg állandó munkaképtelenséget, akár rész 
legest, mikor korábbi munkakörét nem tudja többé ellátni, de kisebb mun 
kákra még képes marad, akár teljeset, mikor semminemű kereső foglal 
kozást többé nem folytathat: nem lehet megelégednünk az I. számú jelentésen 
foglalt azon följegyzéssel, hogy előreláthatólag mennyi ideig tart a sérült 
felgyógyulása, hanem szükséges adatokat szereznünk még a sérülés valódi 
tényleges tartamáról is, akkor, a mikor a sérült már felgyógyult, s 
igy a szenvedett munkaképtelenségnek ideje egész szabatosan megálla 
pítható. 
E czélhoz képest a baleset-jelentő lap II. számú szelvényének kiállí 
tása körül a következő eljárás lesz követendő: Még az I. számú szelvény 
elküldése előtt a II. számú szelvényen kitöltendő az első néhány rovat 
(kinek a gazdaságában történt a baleset, mely községben vagy pusz 
tán, mi a sérült vezeték- és keresztneve, mi a sérülés időpontja), emlé 
keztetőül és tájékoztatóul arra, hogy mely sérülésről kell annak idején 
a II. számú szelvényt beterjeszteni. Ezek után az I. számú szelvény 
a füzetből kivétetvén, a m. kir. központi statisztikai hivatal czímére pos 
tára adandó. 
A II. számú szelvényt akkor kell egészen kitölteni és a statisztikai 
hivatalhoz postára adni, a mikor a sérültnek orvosi kezelését az illető orvos 
úr befejezte, akár azért, mert a gyógykezelt egyén felgyógyult, akár azért, 
mert meghalt, vagy azért, mert kórházba szállíttatott, vagy más orvoshoz 
ment, a mely utóbbi esetekben a kórlefolyás végleges eredményéről az 
illető kórház vagy másik orvos fogja beterjeszteni a jelentést. Minden I. 
számú jelentés után tehát be kell küldeni a II. számút is, a mikor a gyógy 
kezelés véget ért, a megfelelő rovatok pontos kitöltésével. 
Ha a megküldött nyomtatványfüzetben a bejelentési lapok már fogy 
tán vannak, új füzet megküldését a statisztikai hivataltól kell kérni, a mel 
lékelt nyomtatvány réndelő levelezőlap felhasználásával. 
Úgy e levelezőlap, mint a föntemlitett jelentések portomentesen küld 
hetők be ; a tekintetes orvos urnák a statisztikai hivatallal ezen adatgyűjtés 
tárgyában folytatott egyéb — de nem ajánlott — levelezései is portómen 
tesek, ha a boríték alsó részén balfelől ez a záradék alkalmaztatik: hiva 
talos felszólitá-ra statisztikai ügyben portómentes«. 
Ismételten hangsúlyozom, hogy az orvos uraknak ezen adatszolgál 
tató kötelezettsége az 1897. évi XXXV. t.-cz.-ből folyik, mely törvény 
13. §-ában az adatszolgáltatást megtagadók és valótlan adatszolgáltatók, 
11. §-ában pedig a késedelmes adatszolgáltatók ellenében tartalmaz szigorú 
intézkedéseket, az előbbi tényt kihágásnak minősítvén, az utóbbi esetben 
pedig a statisztikai hivatalt az adatoknak a mulasztó költségén való beszer 
zésére jogosítván fel, miért is felkérem a tekintetes orvos urat, hogy az 
adatszolgáltatást már ez okból is minél nagyobb buzgósággal és pontosság 
gal igyekezzék teljesíteni. 
Megjegyzem egyúttal, hogy a földmívelésügyi m. kir. miniszter úr ő 
Nagyméltósága alulirt hivatal javaslatára az orvos uraknak és kórházaknak 
az adatszolgáltatás körül kifejtett fáradságát és buzgóságát azzal kívánja 
kárpótolni, hogy minden a statisztikai hivatalhoz beküldött baleseti jelen 
tésnek (az összetartozó I. és II. számú jelentést egynek vévén) kiállításáért 
10 fillér díjat állapított meg olyképen, hogy az év elteltével az egy 
törvényhatóságtól beérkezett jelentések összeszámoltatván, az ezekért 
járó díj együttesen fog megküldetni az Orvos-Szövetség azon törvény- 
hatósági flókszövetségének, az ott fennálló orvosi vagy özvegyi segély 
alap javára. 
Végül újból is felkérem a tekintetes Orvos urat, hogy az adatszol 
gáltatást a maga részéről is a legnagyobb buzgósággal és lelkiisme 
retességgel szíveskedjék teljesíteni, hogy az adatgyűjtés által szándé 
kolt azon őzéi, hogy a balesetek folytán a mezőgazdasági népessé 
günket fenyegető veszély nagyságáról biztos tudomást szerezhessünk és 
ellene a szükséges óvóintézkedéseket meglehessük, minél teljesebben elér 
hető legyen. 
Budapest, 1900. deczember 20. 
Jekelfalussy s. k., 
igazgató. 
weise, wobei dér Arbeiter seinen früheren Árbeitskreis nicht mehr ver 
seken kann, aber zu geringeren Arbeiten noch fahig ist, oder eine gánz- 
liche, wobei er keinerlei erwerbende Arbeit mehr betreiben kann: können 
wir uns nicht mit dér in dér - Meldungskarte Nr. I enthaltenen Angabe 
begnügen, wie lángé voraussichtlich die Genesung des Verletzten andauern 
wird, sondern es ist nothwendig, Daten über die faktische Dauer dér 
Verletzung zu beschaffen, zu einer Zeit, da dér Verletzte bereits genesen 
ist und so die Zeitdauer dér erlittenen Arbeitsunfáhigkeit ganz prazis 
festgestellt werden kann. 
Dem entsprechend ist bei dér Ausfertigung des Koupons Nr. II 
des Unfall-Meldezettels folgendes Verfahren zu beobachten : Noch vor Ab- 
sendung des Koupons I sind im Koupon II die ersten paar Rubriken aus- 
zufüllen (in wessen Wirtschaft hat sich dér ünfall erreignet, in welcher 
Gemeinde oder Puszta, was ist dér Familien- und Taufnamen des Ver 
letzten, welcher ist dér Zeitpunkt dér Verletzung), zűr Erinnerung und 
Orientirung bezüglich dessen, über welche Verletzung seiner Zeit dér 
Koupon II einzusenden sein wird. Hierauf wird dér Koupon I aus dem 
Hefte genommen und an das k. u. statistische Zentralamt adressirt auf die 
Post gegeben. 
Dér Koupon Nr. II ist dann ganz auszufüllen und an - das k. u. sta 
tistische Zentralamt auf die Post zu gébén, wenn dér betreffende Herr 
Arzt die arztliche Behandlung des Verletzten beendet hat, entweder weil 
das behandelte Individuum genesen ist, oder weil es verstorben ist, oder 
weil es in ein Spital überführt wurde oder sich an einen andern Arzt 
gewendet hat, in welch letztern Falién das betreffende Spital oder dér 
andere Arzt die Meldung über das Endresultat des Krankheitsprozesses er- 
statten wird. Nach jeder Meldung Nr. I ist alsó auch die Nr. II einzu 
senden, wenn die Behandlung aufgehört hat, mit genauer Ausfüllung der 
entsprechenden Rubriken. 
Wenn in dem zugeschickten Blanketheft die Meldezettel schon zűr 
Neige gehen, ist vöm statistischen Amt das Zuschicken eines neuen Heftes 
zu verlangen, wobei mán sich dér beigelegten, zum Bestellen von Druck- 
sorten dienende Postkarte bedient. 
Sowohl diese Postkarte, als auch die oben erwahnten Meldungen 
können portofrei eingesendet werden; auch die sonstige (wenn nicht 
rekommandirte) Korrespondenz des wohlgebohrnen Herrn Arztes mit dem 
statistischen Amte in Angelegenheit dieser Datensammlung ist portofrei, 
wenn am unteren Theile des Kouverts links die Klausel angebracht wird : 
»zufolge ámtlicher Aufforderung in statistischer Angelegenheit portofrei«r. 
Ich betone wiederholt, dass die Verpflichtung dieser Datenlieferung 
seitens dér Herrn Arzte auf dem G.-A. XXXV : 1897 basirt, welches 
Gesetz in seinem §. 13 gégén diejenigen, welche die Datensammlung ver- 
weigern oder unwahre Daten liefern, in seinem §.11 aber gégén diejeni 
gen, welche im Datenliefern saumselig sind, strenge Verfügungen enthált, 
indem es den ersten Fali als Uebertretung qualifizirt, im letztern aber das 
statistische Amt bevollmachtigt, die Daten auf Kosten des Saumseligen zu 
beschaffen, weshalb ich Ew. Wohlgeboren ersuche, die Datenlieferung 
schon aus dicsem Grunde mit je grösserem Eifer und Genauigkeit bewerk- 
stelligen zu wollen. 
Es wird zugleich bemerkt, dass Se. Exzellenz dér Herr k. u. Ackei 
bau-Minister auf Vorschlag des gefertigten Amtes die auf die Datenliefe 
rung verwendete Mühewaltung und den Eifer dér Herren Árzte und dér 
Spitáler auf die Weise zu entschadigen wünscht, dass er für die Ausfertigung 
einer jeden dem statistischen Amt eingesendeten Unfall-Meldung (die zu- 
sammengehörige Meldung Nr. I und Nr. II als eins betrachtet) eine Ent- 
lohnung von 10 Hellern festgestellt hat, solchergestalt dass nach Ablauf 
eines Jahres die aus einem Munizipium eingelangten Meldungen zusammen- 
gezáhlt werden und das dafür entfallende Honorar in einer Summe dér im 
betreffenden Munizipium bestehenden Filiale des Árzte-Verbandes zu Gunsten 
des daselbst bestehenden Árzte- oder Witwen-Unterstützungsfondes zuge- 
sendet wird. 
Schliesslich ersuche ich Ew. Wohlgeboren die Datenlieferung auch 
Ihrerseits mit dem grössten Eifer und Gewissenhaftigkeit bewerkstelligen 
zu wollen, damit dér durch die Datensammlung beabsichtigte Zweck, 
welcher darin besteht, über die Grösse dér zufolge dér Unfálle unserer 
landwirtschaftlichen Bevölkerung drohenden Gefahr sichere Kenntnis zu 
verschaffen, und gégén dieselbe die erforderlichen Schutzmaassregeln ergrei- 
fen zu können, je vollkommener erreicht werden könne. 
Budapest, am 
20. Dezember 1900. 
Jekelfalussy, ni. p. 
Direktor. 
Ein Zirkular áhnlichen Inhaltes ging auch den Spitalsdirek- 
” - ’ - - J J--— Kocnnrlpre Instruk 
ció /umumi auuuuiwi öine besondere Instruk 
Ilyen tartalmú körirat ment a kórházak igazgatóságaihoz, tionen zu> mit dem Unterschiede, das vorhergehend sich 
azzal a különbséggel, hogy ezekben külön utasítás foglaltatott t jon für den Fall^ enthie , we . j a aIpi- Snitales 
azokra az esetekre, a mikor a sérültet megelőzőleg már más orvos 
vagy kórház kezelte. 
tion für den hall enmieii, wenn ucx vcutimv 
bereits in dér Behandlung eines anderen Arztes oder Spitales 
befunden hatte.
	        

Download

Download

Here you will find download options and citation links to the record and current image.

Monograph

METS MARC XML Dublin Core RIS Mirador ALTO TEI Full text PDF EPUB DFG-Viewer Back to EconBiz
TOC

Chapter

PDF RIS

This page

PDF ALTO TEI Full text
Download

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Citation links

Citation links

Monograph

To quote this record the following variants are available:
URN:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

Chapter

To quote this structural element, the following variants are available:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

This page

To quote this image the following variants are available:
URN:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

Citation recommendation

A Magyar Korona Országainak Betegsegélyző Pénztárai 1898-Ban = Die Krankenkassen Der Länder Der Ungarischen Krone Im Jahre 1898. Pester Buchdruckerei-Actien-Gesellschaft, 1901.
Please check the citation before using it.

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Contact

Have you found an error? Do you have any suggestions for making our service even better or any other questions about this page? Please write to us and we'll make sure we get back to you.

What color is the blue sky?:

I hereby confirm the use of my personal data within the context of the enquiry made.