120
Auch die englischen Könige übten ihr Bergregal in der Weise
aus, daß sie den Bergbau Dritten gegen Abgaben überließen. Sie
behielten die von ihnen überkommenen Einrichtungen bei, d. h. sie
erlaubten, daß Bergbaulustige überall nach Erzen schürfen durften, sie
ließen denen, welche solche Erze gefunden, gewisse Grubenfelder zu
messen und begnügten sich mit Abgaben aus dem Bergbaue. Sie
ließen mithin dasjenige fortbestehen, was als Bergbaufreiheit bezeichnet
zu werden pflegt.
Ein Regulativ vom Jahre 1198 1 , welches über die Abgaben von
Zinn, das Wiegen und Stempeln desselben und den Zinnhandel spricht,
führt die bezeichnende Überschrift Charta Stannariarum Domini Regis,
und beginnt mit folgenden Worten:
„Omnes foditores et nigri stagni emptores et de stagno primi
fusores, et de stagno prime funture mercatores, habeant justas et
antiquas libertates in Devonia et Cornubia constitutas.“
Welcher Art diese gerechten und althergebrachten Freiheiten und
Gewohnheiten waren, erfahren wir aus dem schon oft erwähnten Pa
tente König Johanns vom Jahre 1201, welches hier nochmals und
vollständig mitgeteilt werden soll:
„Sciatis“, so ruft der König den Bischöfen, Äbten, Baronen
zu, „nos concessisse quod omnes stammatores nostri in Cornubia
et Devonia sint liberi et quieti de placitis nativorum dum ope-
rantur ad commodum firmae nostrae vel commodum marcarum
novi redditus nostri, quia stammariae sunt nostra dominica. Et
quod possint omni tempore libere et quiete absque alicujus vexa-
tione fodere stammum et turbas ad stammum fundendum ubique
in moris et in feodis Episcoporum et Abbatum comitatuum sicut
solebant et consueverunt et emere buscam ad funturam stammi
sine vesto in regardis forestarum et divertere aquas ad Operatio
nen! eorum in stammariis, sicut de antiqua consuetudine consue
verunt . .
Quia stammatores firmarii nostri sunt et semper in debito nostro.
Praeterea concessimus thesaurariis et ponderatoribus nostris, ut
sint fideliores et intentiores ad utilitatem nostram in receptione
et custodia thesauri nostri per villas marcandas, quod sint quieti
in villis, ubi manent, de auxiliis taillagiis, dum fuerint in servitio
1 Bei Frühe 1. c. S. 216. Der Inhalt hat frappante Ähnlichkeit mit der (II.)
Tafel für Vipaska (oben § 3) c. s.