Full text: Die technischen Hilfsmittel für den Transport zu Wasser und zu Lande von Fleisch in gekühltem und gefrorenem Zustande

steigeort nicht länger als eine halbe Stunde vorher ankommen. ‘Die Agenten 
des größeren Schiffes haben dem kleineren Schiff zu diesem Zweck die nötigen 
Anweisungen zu geben, um den Passagieren die mit dem Aufenthalt auf dem 
kleineren Schiff verbundenen Unbequemlichkeiten nach Möglichkeit abzukürzen. 
Umgekehrt gelten die entsprechenden Vorschriften auch für den Umsteige- 
verkehr von dem größeren in das kleinere Schiff. 
Art. 18. Der Umsteigeverkehr darf nur zu, den folgenden Zeiten statt- 
finden: im Dezember, Januar und, Februar. von, 4 Uhr morgens bis 12 Uhr 
nachts, im März, April und Mai von 6 Uhr morgens bis ‚9 Uhr abends, im 
Juni, Juli und August von 7 Uhr morgens bis 6 Uhr abends, im September, 
Oktober, November von 5 Uhr morgens bis 10 Uhr abends. 
Art. 19... Die. argentinischen Schiffahrtsgesellschaften, die einen. oder 
mehrere. Schnelldampfer mit Postprivileg fahrplanmäßig laufen lassen, sind, ver- 
pflichtet, der Generalhafendirektion mindestens 30 Tage vor dem 1. Juni, bzw. 
1. Dezember jedes Jahres eine Liste ‚der Schnelldampfer nebst "Tarif und 
Fahrplan für den Passagierverkehr zur Genehmigung einzureichen. 
Art. 20. Nach ihrer Genehmigung sind die im vorhergehenden Artikel 
erwähnten Fahrpläne zu drucken, zu veröffentlichen und _50 Exemplare an die 
Schiffahrtsbehörde einzusenden. 
Art. 21. Aenderungen in den festgesetzten Fahrplänen und Tarifen sind 
nur mit Erlaubnis der Generalhafendirektion gestattet bei Strafe der Entziehung 
des Patents. Jeder Wechsel der Schiffe ist der Schiffahrtsbehörde anzuzeigen. 
Arı 22. Die Generalhafendirektion ist ermächtigt, die von den Schiffahrts- 
gesellschaften zur Genehmigung eingereichten Tarife und Fahrpläne abzulehne® 
oder zu ändern, zu welchem Zweck eine Spezialkommission ernannt wird. 
Im Falle der Zurückweisung eines . Tarifes oder Fahrplanes. hat die. betr. 
Schiffahrtsgesellschaft innerhalb 5 Tagen nach Bekanntgabe einen neuen Tarif 
oder Fahrplan einzureichen, widrigenfalls sie der im Art. 21 festgesetzten 
Strafe verfällt. Die genehmigten Tarife und Fahrpläne dürfen vor den im 
Art. 19 genannten Zeitpunkten nicht in Kraft gesetzt werden. 
Art. 23. Gegen die Entscheidungen der Generalhafendirektion bezüglich 
der Tarife und Fahrpläne kann beim Marineministerium Einspruch. erhobe? 
werden. 
Art. 24. Kein unter argentinischer Flagge ‚fahrendes‘ Schiff, das zur 
Beförderung von Waren oder Passagieren bestimmt ist, darf sich weigerP, 
die bei dem Reeder, Agenten oder Kapitän angemeldeten Personen oder 
eingelieferten Waren nach ihrem Bestimmungsort ._zu__ bringen, . außer es 
handle sich: 
1. bei Waren um nicht gezeichnete Pakete, Kisten usw. oder solche, 
deren Signaturen ungenügend sind oder die den bestehenden Sicherheits” 
vorschriften nicht entsprechen; 
9. bei Passagieren um Schwerkränke, deren Leben während der Reis® 
gefährdet erscheint oder die mit einer ansteckenden _Krankheit_.be 
haftet sind. 
Art. 25. Den für den Passagierverkehr bestimmten Schiffen ist es ver“ 
boten, mehr als 50 Kolli feuergefährlicher Ware mitzunehmen. Diese sind 
entsprechend den bestehenden. Sondervorschriften zu verstauen, 
1090
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.