Schlußbericht
von der Konferenz am 23. Mai 1927 angenommen.
BR t deélmilil
adopté par la Conference le 23 mai 1927.
l’inal report
adopted by Ihe Conference on May 23rd. 1927.
Der Bericht mit den Entschließungen wurde von den
Mitgliedern der Konferenz einstimmig angenommen,
abgesehen von der Stimmenthaltung der Mitglieder der
Delegation der U. d. S. S. R. (welche sich jedoch für
gewisse Entschließungen aussprachen, die im Anhang
zum Abschnitt 3 — Allgemeine Entschließungen ~ auf-
geführt sind) und der Mitglieder der türkischen
Delegation.
Le rapport ainsi que les résolutions ont été adoptés The report, with the resolutions, was adopted
a l’unanimité par les membres de la Conférence, à unanimously by the members of the Conkerence
lexception de l’abstention des membres de la except for the abstention of the members of the
délégation de FU. R. S. 8. (qui se sont déclarés U. 8. 8. R. delegation (who, however, declared
cependant en faveur de certaines résolutions themselves in favour of certain resolutions indi-
indiquées dans l’annexe au chapitre 3. Résolutions cated in the Annex to Section 3 – General Reso-
générales) et de celle des membres de la délégation lutions) and of the members of the Turkish
turque. delegation.
] >