Full text: Factures consulaires et certificats d'origine

— 89 
PS 
Ces documents mentionneront, outre le nombre, les marques, numéros, 
poids brut et contenu des colis, le nom, la résidence et Ie domicile du produc- 
teur ou fa>ricant, lorsque celui-ci en aura fait directement la demande. Si les 
certificats sont délivrés sur la demande d’un mandataire, on y ajoutera les mêmes 
références relatives à celui-ci; s’ils sont délivrés sur la demande d’un négociant 
patenté, on inidiquera son nom, sa résidence et son domicile. Les certificats 
d’origine comporteront, en outre, l’indication par la douane du port d’embar- 
quement que les marchandises ne proviennent ni de transit, ni ‘d’entrepôts. 
Liste des marchandises françaisès qui, étant accompagnées d’un certificat 
d’origine, bénéficieront, à leur importation dans la République d’Haïti, d’une 
détaxe de 33 1/3 % (tableau B de la convention franco-haïtienne du 29 juil- 
let 1926). 
N° du tarif 
haïtien 
456. — Perles montées en chapelets, colliers ou autres ornements ou en sacs, 
1vec un métal quelconque autre que l’or, l’argent ou le platine. 
2128. — Médicaments brevetés, mixtes ou composés ne contenant pas d’al- 
cool, ou pas plus de 14 % d’alcool. 
2127. — Les mèmes, contenant plus de 14 % ‘d’alcool, et essences de liqueurs. 
2128. — Produits pharmaceutiques en ampoules ou autrement, préparations 
nédicales, emplâtres, cataplasmes et capsules vides, non dénomraées. 
2356. — Extraits, essences, ou parfums pour le mouchoir ou usage analogue. 
2309, — Eaux de toilette, laits et lotions autres que pour les cheveux, vinaigre 
womatique et autres analogues. | 
’ommades sous toutes formes et de toute espèce, pour moustaches, 
parbe ou cheveux; crèmes de toilette. 
Porte-plumes, aiguilles ou crochets à tricoter, à faire du crochet, 
‘oupe-papiers, billes, chapelets, colliers et épingles à cheveux. 
3icyclettes non compris les lampes. 
ognac en bouteilles, flacons ou dame-jeannes. 
» ; en fûts ou barriques. 
liqueurs, cordiaux, coktails et spiritueux composés et tout vin con- 
‘enant plus de 22 % d’alcool en volumes, non dénommés, y compris 
pénédictine, kirseh, chartreuse, eaux-de-vie de cerise, de mûres et 
le gingembre et eaux-de-vie analogues, curaçao, crèmes de cacao, 
‘rèmes de menthe, marasquin, et les vins dits médicinaux. 
lermouth, y compris le Dubonnet. 
ins fins, y compris Porto, Xérès, Madère, Bourgone, Hock, Château 
Vargaux, Château Laffitte, Château Yquem; Muscat, Malaga, Sauterne, 
Voselle, Médoc, Barsac, Rhin et vins de qualité similaire : en bou- 
teilles, flacons ou dame-jeannes.. 
In fûts ou barriques. 
Tout vin non dénommé d’une valeur au port d’importation dé- 
passant 3 gourdes par litre sera classé comme vin fin. ; 
12314, — Vins communs rouges ou blancs d’une valeur au port d’importation ne 
dépassant pas trois gourdes par litre. 
12315. — Champagne. 
12316. — Autres vins mousseux. 
N. B. — La gourde vaut 20 centimes de dollar américain. 
ES 
Ve 
12313. — 
RÉPUBLIQUE DE HONDURAS 
Langue requise : espagnol. 
Nombre d'exemplaires : cinq (sur formules réglementaires vendues au 
Consulat, plus un exemplaire de la facture commerciale. 
Coût du visa de la facture consulaire : 3 %, de la valeur des marchandises.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.