"so
5) SYNDICAT RÉGIONAL DES FABRICANTS DE CONSERVES DE POISSONS
ET AUTRES CONSERVES DE LA REGION BOULONNAISE :
Association of Fish and other Preserve Manufacturers of the Bou-
logne district:
Kreissyndikat der Fischkonserven und anderen konserven fabrikanten der
Boulogner gegend.
Sindacato della regionale dei fabricatori delle conserve di pesce et
altre conserve di Boulogne.
PRÉSIDENT
Chairmer
Präsident
Preside
M. VANHEECKHOET, 5, Rue d'Orléans,
Boulogne.
N. B. - LES LISTES DES ARMATEURS, MAREYEURS, SALEURS, FABRI-
CANTS DE CONSERVES PEUVENT ÊTRE ADRESSÉES AUX INTÉ-
RESSÉS SUR SIMPLE DEMANDE DE LEUR PART A LA ‘‘“ CHAMBRE
DE COMMERCE DE BOULOGNE-SUR-MER ”. (JOINDRE UN COUPON
INTERNATIONAL POUR LA RÉPONSE).
The lists of Shipowners, Fishmongers, Fisheurers and Preserve
Manufacturers can be obtained, on demand, from the ‘* Cham-
ber of Commerce of Boulogne-sur-Mer” (Send an international
stamp for reply).
Die Listen der Redher, Fischhandler, Einsalzer und Konservenfabri-
kanten sind zur Verfiigung der Interessenten. Sie kénnen eine
Anfrage an die Handelskammer in Boulogne-sur-Mer richten und
eine internationale Briefmarke zur Antwort beifügen. .
Le liste degli Armatori, Pescatori, Salatori, Fabricanti di
conserve possono inviate agli interessati su semplice: domanda
inviata alla “Chambre de Commerce di Boulogne-sur-Mer”.
(Unire un internationale francobollo per la risposta).