Full text: Die Rohstoffversorgung der deutschen eisenerzeugenden Industrie

Angaben des Sachverständigen Bicker. 
Eingereicht: September 1927, 
Preise für spanische Eisenerze in den Jahren 
1909 bis 1913 und 1924 bis 1926 
irei Kahn Rotterdam . . 
Irei Kahn Ruhr . a 
[rei Kahn Rotterdam . . 
irei Kahn Ruhr . . 
. _e) Ru*ioerz 50% Fan Feuchten 
1909 | 1910 / 1911 | 1912 | 1019 
MM MM Mo 
1925 1926 
% | M. | M. 
16, 1786| 185 18,85 18,85 21,40 19,40| 17,85 
17,—| 18,85 | 19,85! 1985 | 19.85 | 22.40 | 2040 | 1885 
d) Bilbao-Rostspat 50% Fe in Feuchten 
18,75 | 16,80 | 16,55 | 16,80 ] 16,55 19,40 | 18,60 17,85 
14,75 | 17,30 | 17,55 | 17,80 | 17,55 | 20,40 | 19,60 18,85 
Seefrachten für Eisenerze in den Jahren 
1909 bis 1913 und 1924 bis 1926. 
Die Frachten von Lulea, Oxelösund, Helsingborg und Narvik nach Stettin, 
Rotterdam und Emden können nicht aufgegeben werden, sondern werden bei den 
deutschen Hüttenwerken zu erfragen sein, Die Durchschnittsfrachten von Bilbao 
und Huelva nach Rotterdam sind für 
1909 Bilbao . 
1910 
L911 
(912 
1913 
L924 
1925 
‘998 
sh 
4 
u 
uelva 
H 
“% 
ä 
B/BR 
ch. 
2 
5 
5 
5 | N 
3 
9 
/8 
Was die Frachten von Wabana nach Rotterdam und Emden betrifft, so wurden 
diese Erze vor dem Kriege durchweg mit Beitäamplern gefahren, worüber genaue 
Frachtangaben nicht vorliegen, Die  rrachten für Kinzelreisen betrugen 5/- bis 5/6. 
In den Jahren 1924/25 schwankten die Frachten zwischen 6/- und 7/6 nach Rotter- 
dam und sogar bis zu sh. 8/-, nach Emden 8 d mehr, Die Fracht in 1926 lag im 
durchschnitt bei sh. 7/- nach Rotterdam und sh. 7/8 nach Emden, alles für die 
anglische Tonne. 
[909 Hifl. 
1910, 
1911 
912 
Binnenschiffahrtssätze 
von Rotterdam nach Duisburg. 
„0,35 1918 Hfl. . 
0,35 1924 ,, 
0,60 1925 ,, 
0,45 1926 . 
0,45 
0,75 
0,50 
0/55 
768
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.