282 THE AGRARIAN SYSTEM OF MOSLEM INDIA
IMPERIAL GAZETTEER. The Imperial Gazetteer of India. Oxford,
190g.
[.O. The India Office. I.0. (Ethé) stands for Ethé’s catalogue
of the Persian MSS. I.0. Records stands for the MS.
records preserved in the Office.
[QBALNAMA. Mu‘tamad Khan. Igbalnama-i Jahangiri. Litho-
graphed text. Lucknow, 1870. Extracts translated in
Elliot, vi. 400.
JARRETT. H. S. Jarrett’s translation of vols. ii and iii of the
Ain (gq.v.).
J.AS.B. Journal of the Asiatic Society of Bengal. Calcutta.
JRAS. Journal of the Royal Asiatic Society. London.
Kuwarl. Muhammad Hashim Khwafi Khan. Muntakhab-ul
Lubdb. Bibl. Ind. Partial translation in Elliot, vii. 207.
MAASIRULUMRA. Shah Nawiz Khan, Ma’ asir-ul Umra. Bibl.
Ind.
OLD Fort WiLLiaM. C. R. Wilson. Old Fort William in Bengal.
London, 1g06.
OR. The recognised description of one series of the MSS. in the
British Museum. The number which follows the word is
that of the particular MS. in Rieu’s catalogue, or in the list
of later additions.
PELSAERT. The Remonstrantie of Francisco Pelsaert, translated
as “ Jahangir’s India,” by W. H. Moreland and P. Geyl.
Cambridge, 1925.
REV. SEL. Selections from the Revenue Records, North-West
Provinces. Vol. i, covering 1818-20, Calcutta. 1866.
Vol. ii, 1822-33, Allahabad, 1872.
ROE. The Embassy of Sir Thomas Roe to I ndia, edited by Sir W,
Foster. London, 1926.
RAS, (Morley). Morley’s catalogue of the Persian MSS. in
the library of the Royal Asiatic Society.
SALIH. Muhammad Salih Kambi. ‘Amal Salih, Bibl. Ind.
Extracts translated in Elliot, vii. 123.
SaQl. Muhammad Saqi Musta‘idd Khan, M a’asir-i ‘Alamgiri.
Bibl. Ind. Extracts translated in Elliot, vii. 181.
T. AkBARI. Nizimuddin Ahmad. T'abaqdt-i Akbari (or Akbar-
shahi). Partly published in Bibl. Ind.; partial translation
in Elliot, v. 177. For the unpublished portions I have used
Or. 2274, Add. 6543, and RAS, 46 (Morlev).