12
ARTICLE 16,
The provisions of this Treaty
relating to prohibitions or restric-
fions on importation and expor-
sation do not apply to the trade
in opium and other substances
included now or hereafter within
the scope of the International
Opium Convention signed at
Geneva on the 19th February,
1925, it being understood that
such trade shall remain subject
to the laws and regulations in
force in the territories of the
High Contracting Parties.
ARTICLE 17.
Internal duties levied within
she territories of either of the
High Contracting Parties for the
benefit of the State, or local
authorities or corporations on
goods the produce or manufac-
ture of the territories of the
other Party shall not be other
or greater than the duties levied
in similar circumstances on the
like goods of national origin,
provided that in no case shall
such duties be more burdensome
shan the duties levied in similar
circumstances on the like goods
of anv other foreivn country.
ARTICLE 18.
The High Contracting Parties
agree with respect to the treat-
ment of commercial travellers and
samples to accord to each other in
their territories all those facilities
and privileges which are set out
in the International Convention
relating to the Simplification of
Customs Formalities signed at
Geneva on the 3rd November.
1923.
Any further facilities or privi-
leges accorded by either Party to
anv other foreign country in re-
ARrTICOLUL 16
Dispozijiunile acestui tratat,
privitoare la prohibifiuni sau
restrictiuni la import san export,
nu se aplicd comerfului de opium
si alte substante, cuprinse acum
sau in viitor in cadrul Conventiei
Internationale a Opiumului, sem-
natd la Geneva la 19 Februarie
1925, fiind inteles ci acest comer}
va rimane supus legilor si regu-
lamentelor in vigoare pe teritoriile
Inaltelor Parti Contractante.
ARTICOLUL 17.
Taxele interne percepute in
cuprinsul teritoriilor fiecdreia
dintre Inaltele Parti Contractante
in beneficiul Statului, antoritifilor
locale sau corporatiunilor, pe mar-
furi, produse sau fabricate in
teritoriile celeilalte Parti, nu vor
fi deosebite sau nai mari decit
taxele percepute in imprejuriri
similare pe mirfuri analoage de
origind nationali, cu condifia ca
in nici un caz aceste taxe si nu
fie mal impovirdtoare decilt taxele
percepute in imprejuriri similare
pe marfuri analoage apartinind
oricirul alt stat strain.
AnrTIicoLun 18.
Inaltele Parti Contractante
recunosc in ceeace privegte trata-
mentul voiajorilor comerciali si
al mostrelor, si-gi acorde reciproc,
pe teritoriile lor, toate inlesnirile
gi privilegiile indicate in Con-
ventia Internationald privitoare
la Simplificarea Formalitatilor
Vamule, semnatd la Geneva la
2 Noembrie 1923.
Orice alte inlesniri sau privilegii
acordate de vreuna din Parti
oricirui alt stat strain, cu privire