Full text: Treaty of Commerce and Navigation between His Majesty and His Majesty the King of Roumania, with protocol, protocol of signature and exchange of notes

a 
ARTICLE 29. 
The consular officers of one of 
the High Contracting Parties 
residing in the territories of the 
other shall receive from the local 
authorities such assistance as can 
by law be given to them for the 
recovery of merchant seamen 
leserters, other than subjects of 
the latter High Contracting Party, 
rom the vessels of the former 
High Contracting Party. 
ArTICLE 30. 
The subjects and companies of 
sach of the High Contracting 
Parties shall have in the terri- 
tories of the other the same rights 
as subjects or companies of that 
High Contracting Party in regard 
to patents for inventions, trade- 
marks, trade names, designs, and 
copyright in literary and artistic 
works, upon fulfilment of the 
formalities prescribed by law. 
ARrTIOLE 31. 
Each High Contracting Party 
undertakes to adopt all the 
necessary legislative and ad- 
ministrative measures in order 
bo assure to goods produced or 
manufactured in the territories 
of the other Party effective pro- 
tection against all forms of unfair 
competition in commercial trans- 
actions and in particular in order 
to repress and prohibit by seizure 
and by other appropriate remedies 
the importation, exportation, 
distribution, sale or offering for 
sale of all products bearing upon 
themselves or their usual get-up 
or wrappings, or the invoices 
relating thereto, any marks, 
names, devices or inscriptions 
whatever, which are calculated 
bo convey directly or indirectly 
ARTICOLUL 29. 
Functionarii consulari ai uneia 
dintre Inaltele Pari Contrac- 
tante, cu resedinta pe teritoriile 
Celeilalte, vor primi dela autori- 
tigile locale ajutorul ce li se 
poate acorda conform legei, pen- 
tru prinderea marinarilor civili 
dezertori de pe vasele Inaltei 
Pargi Contractante, afar de 
supusii celeilalte Inalte Pirti. 
ArtIcOLUL 30. 
Supusii si societdsile fiecireia 
dintre Inaltele Parti Contrac- 
sante vor avea pe teritoriile Celeil- 
alte, aceleagi drepturi ca si 
jupugii sau societdfile acestei 
[nalte Pirfi Contractante, in ce 
priveste patentele de inventiuni, 
mircile de fabrici, numele 
comerciale, desenurile gi copy- 
right-ul pentru lucririle artistice 
gi literare, dupi indeplinirea 
formalititilor preserise de leve. 
ARTICOLTUT. 31 
Fiecare din Inaltele Parti Con- 
‘ractante se angageazi si ia toate 
misurile legislative si adminis- 
irative necesare, spre a asigura 
nérfurilor, produse sau fabricate 
pe teritoriile celeilalte Pirgi, o 
protectie eficace in contra oriciror 
forme de concurent neloaiali in 
sranzactiuni comerciale, si in 
special cu scopul de a reprima si 
a impiedica, prin confiscare gi prin 
alte mijloace potrivite, importul, 
exportul, distribufia, vinzarea ori 
oferta spre vinzare, a tuturor pro- 
duselor purtind asupra lor, pe 
ambalajul sau inveligul lor obi- 
cinuit sau pe facturile respective, 
orice mirei, nume, expresii sau 
inseripfiuni, care sunt socotite si 
dea. direct sau indirect o indicatie 
falsi asupra  originei, tipului,
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.