— TR
Commission de normalisation de l'Association nationale des ingénieurs allemands des services
de défense contre l’incendie, Magdeburg, Kôlnerstr. 8 (Normenausschuss des Reichs-
vereins deutscher Feuerwehringenieure).
Commission de normalisation de l’Association cinématographique allemande, Berlin-Pankow, 63
Parkstr. 2 (Normenausschuss der deutschen Kinotechnischen Gesellschait).
Commission. de normalisation de l’industrie automobile, Charlottenburg, Hardenbergstr. 8 64
(Fachnormenausschuss der Kraftfahrindustrie).
Commission de normalisation pour la navigation aérienne de l'Institut allemand d’essais pour 65
l’aéronautique (Falu), Berlin-Adlershof (Fachnormenausschuss für Luftfahrt i. Deutsche
Versuchsanstalt f. Luftfahrt — Falu).
Commission de normalisation des machines agricoles et instruments aratoires, Berlin SW.11, 66
Dessauerstr. 14 (Fachnormenausschuss für landwirt. Maschinen und Geräte).
Comité restreint de normalisation des locomotives, Hannover-Linden, Boîte postale 55 67
(Engerer-Lokomotiv-Normenausschuss (ELNA), Elna m. Br.Hanomag.).
Commission de normalisation pour l’industrie typographique, Leipzig, Ranftsche Gasse 14 68
(Normenausschuss für das graphische Gewerbe).
Commission du Reich pour les conditions de livraison, Berlin W. 6, Luisenstrasse 58/59
(Reichsausschuss für Lieferbedingungen).
Commission de normalisation de l’industrie textile de la Commission allemande de normali-
sation, Berlin NW. 7, Dorotheenstr. 47 (Fachnormenausschuss für die Textilindustrie,
i. deutscher Normenausschuss).
Union des électrotechniciens allemands, Berlin W. 57, Postdamerstr. 68 (Verband Deutscher
Elektrotechniker).
Union des fabricants allemands de machines pour les industries de l'alimentation, Berlin-
Lichterfelde-West, Asternplatz 2 (Verband deutscher Fleischereimaschinenfabrikanten).
Commission de normalisation des Machines à travailler le bois de la Commission allemande de
normalisation, Berlin NW. 7, Dorotheenstr. 47 (Fachnormenausschuss für Holzbearbei-
tungsmaschinen i. Deutscher Normenausschuss).
Commission de normalisation de l’arpentage, de la Commission allemande de normalisation
(Faverm), Berlin NW. 7, Dorotheenstr. 47 (Fachnormenausschuss für Vermessungswesen
(Faverm) i. Deutscher Normenausschuss).
Commission générale de normalisation des véhicules, Berlin W. ro, Viktoriastrasse 25 (AII-
gemeiner Wagen-Normenausschuss, AWANA).
62
B. Reichsausschuss für Licferbedingungen (RAL) beim Reichskuratorium fur Wirtschaftlichkest,
Berlin NW. 6, Lwisenstr. 58/59 (Commission du Reich pour les conditions de livraison, auprès de
l’Office économique du Reich).
Cette commission favorise l’établissement de conditions de livraison uniformes, qui comportent
des accords sur les qualités exigées habituellement dans le commerce, les catégories, classes, formes
commerciales, emballage, prélèvement d’échantillons et constatation des vices. Ces règles, qui sont
signées par les Unions économiques, les Chambres de commerce et d’industrie, les autorités, les
organisations de ménagères, les bureaux d'essais de l'Etat et des communes, etc., parties aux
accords, sont presque toujours accompagnées de méthodes de contrôle plus ou moins détaillées.
Le consommateur se trouve ainsi en mesure, dès la réception de la marchandise, de procéder à la
vérification appropriée. Des conditions de livraison de ce genre existent déjà dans les professions
du cuir, des colles animales et végétales, des textiles, de l'amiante, des couleurs, de la laque, des
matières de liage et produits agglutinants, des produits servant au lavage et au nettoyage, du
matériel de bureau et des objets ménagers.
En outre, le RAL s’occupe également de l’établissement de prescriptions uniformes relatives
à la désignation des marchandises, et les produits visés doivent répondre à ces prescriptions pour
pouvoir être mis sur le marché et faire l’objet de transactions; telles sont les prescriptions relatives
à la désignation de la toile (voir également sous catégorie 3), du coton et des mélanges textiles
(voir également sous catégorie 3), des cuirs pour selles, coussins et sacs, ainsi que des articles de
sellerie, bourrellerie et maroquinerie.
Comme les fabricants et les commerçants, en appliquant ces conventions, apposent dans leurs
offres et dans leurs catalogues, sur les certificats de garantie, sur les emballages, etc, des indications
qui font connaître la conformité des marchandises aux dispositions RAL, ils donnent ainsi au
consommateur non seulement un signe caractéristique extérieur, mais en même temps une garantie
accrue.
C. Deutscher Verband für die Materialprüfungen der Technik (DVM.), Berlin, NW. 7, Frie-
drich-Ebertstr. 27 (Union allemande pour les essais de matières techniques).
En Allemagne, les bureaux d’essais des matières, de nombreux laboratoires privés et les labo-
ratoires des grandes usines et même, récemment, des petites et moyennes usines, procèdent au
contrôle des matières et des marchandises de toute nature afin de les sélectionner convenablement
et de protéger le consommateur contre les produits de qualité inférieure.
Ces services de recherches se conforment dans leurs travaux en partie aux normes établies par
la Commission allemande de normalisation, en partie aux règles uniformes élaborées par l’Union
allemande bour les essais de matières techniques, en partie à des prescriptions spéciales fixées d’un
commun accord par les parties directement intéressées. Ç
Les prescriptions relatives au contrôle des produits, qui s'appliquent uniformément à toute
l’Allemagne et qui sont fixées internationalement jusqu’au delà des frontières, ont, bien entendu,
une valeur particulière. Les prescriptions de cette nature ne sont pas encore nombreuses. Leur