Digitalisate EconBiz Logo Full screen
  • First image
  • Previous image
  • Next image
  • Last image
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Die Staatsausgaben von Großbritannien, Frankreich, Belgien und Italien in der Vor- und Nachkriegszeit

Access restriction


Copyright

The copyright and related rights status of this record has not been evaluated or is not clear. Please refer to the organization that has made the Item available for more information.

Bibliographic data

fullscreen: Die Staatsausgaben von Großbritannien, Frankreich, Belgien und Italien in der Vor- und Nachkriegszeit

Monograph

Identifikator:
1742735827
URN:
urn:nbn:de:zbw-retromon-120327
Document type:
Monograph
Title:
Die Staatsausgaben von Großbritannien, Frankreich, Belgien und Italien in der Vor- und Nachkriegszeit
Place of publication:
Berlin
Publisher:
Reimar Hobbing
Year of publication:
1927
Scope:
574 Seiten
Digitisation:
2020
Collection:
Economics Books
Usage license:
Get license information via the feedback formular.

Chapter

Document type:
Monograph
Structure type:
Chapter
Title:
Dritter Teil. Die Staatsausgaben in der Gliederung nach Ausgabezwecken
Collection:
Economics Books

Contents

Table of contents

  • Die Staatsausgaben von Großbritannien, Frankreich, Belgien und Italien in der Vor- und Nachkriegszeit
  • Title page
  • Contents
  • Erster Teil. Grundlegung
  • Zweiter Teil. Die neuere Finanzentwicklung der Vergleichsländer
  • Dritter Teil. Die Staatsausgaben in der Gliederung nach Ausgabezwecken
  • Vierter Teil. Die Staatsausgaben in ihrer Gliederung nach Ausgabearten
  • Inhaltsübersicht
  • Alphabetisches Sachregister

Full text

196 
Enregistrement-, Stempel- und Domänenverwaltung. 
Zu dem Aufgabengebiet der Administration de T’Enregistrement, des Domaines et du Timbre gehört: 
a) die Erhebung der Enregistrement- und Stempelabgaben, der Erbschaft- und Schenkungsteuern. 
der Kapitalrentensteuern, der allgemeinen Umsatzsteuer und der Börsenumsatzsteuer, 
b) die Verwaltung des Staatsvermögens, soweit hiermit nicht öffentliche Sonderdienste betraut sind, 
_ die Erfassung der aus staatlichen Vermögensteilen fließenden Erträge, der Verkauf von Staatsver- 
mögen, herrenlosen Sachen u. a. m. 
Der Aufbau auch dieser Steuerverwaltung paßt sich der Departemental-Einteilung Frankreichs an: 
Jedes Departement bildet eine Direktion mit einem Direktor als dem alle Arbeiten überwachenden und 
leitenden Beamten an der Spitze. Als weitere leitende und kontrollierende Beamte wären zu nennen: 
die Inspeeteurs, die unmittelbar dem Direktor unterstellt sind und die Amtsführung der Unterinspektoren 
zu überwachen haben, und die Sous-Inspecteurs, welche die Rechnungsbeamten der Verwaltung zu kon- 
trollieren und die Register und Urkunden der Notare, Gerichtsschreiber usw. zu prüfen haben. Aus- 
führende Beamte sind: 
a) Die Receveur-Redacteurs, von denen es in jedem Departement einen bzw. in den größeren Departe- 
ments zwei gibt und denen die Vorbereitung der Arbeiten innerhalb der Direktion obliegt, 
b) die Receveur-Contröleurs in einigen größeren Städten, welche die Aufgabe haben, Unterschlagungen 
von Enregistrement- und Stempelabgaben nachzuspüren, 
A die Conservateurs des Hypothöques, die mit der Durchführung der für die Hypothekenverwaltung 
und für den Eigentumswechsel von Immobilien vorgeschriebenen Formalitäten sowie mit der Er- 
hebung der mit diesen Formalitäten verbundenen Abgaben beauftragt sind, 
1) die Receveurs Proprement Dits, welche die Eintragungen vorzunehmen und die Enregistrement- und 
Stempelabgaben sowie die anderen oben aufgeführten Steuern zu erheben haben. Es besteht im 
allgemeinen an jedem Hauptorte eines Arrondissements eine Einnahmestelle, 
;) die Garde-Magasins, welche das Stempelpapier aufbewahren und an die Receveurs verteilen und die 
Rechnungsführung der letzteren prüfen. 
Gleich der Verwaltung der direkten Steuern zeigt auch die Administration de l Enregistrement, des Domaines 
et du Timbre dem Vorkriegsjahre gegenüber im Jahre 1925 ein wesentlich anderes Zahlenbild. (Vgl. Über- 
sicht S. 200.) Die Erweiterung des Anwendungsbereiches der Enregistrement- und Stempelabgaben, der 
Ausbau der Erbschaftsteuern und Kapitalrentensteuern sowie die Schaffung neuer Steuern (allgemeine 
Umsatzsteuer usw.), deren Erhebung Aufgabe der genannten Verwaltung ist, haben einerseits die Aus- 
gaben von 25 Millionen fr. auf 32,6 Millionen fr. Vorkriegskaufkraft ansteigen lassen, andererseits aber 
auch die Einnahmen der Verwaltung, die von 1 368 Millionen fr. auf 2 931,5 Millionen fr. Vorkriegskauf- 
kraft gestiegen sind, mehr als verdoppelt. Der Reinertrag der Verwaltung ist von 1343 Millionen fr. 
auf 2 898,9 Millionen fr. Vorkriegskaufkraft gestiegen, der prozentuale Anteil der Ausgaben an den Kin- 
nahmen von 1,84 vH auf 1,11 vH gesunken. Die Administration de V Enregistrement, des Domaines et du 
Timbre ist in Frankreich diejenige Steuerverwaltung, bei der die Rentabilität am größten ist. 
Zollverwaltung. 
Die Administration des Douanes ist mit der Erhebung der Zollabgaben, mit der Kontrolle der Küsten- 
schiffahrt und des Transitverkehrs sowie innerhalb des Zollgebietes mit der Erhebung einiger Verbrauch- 
steuern (Salzsteuer, Zuckersteuer usw.) betraut. Das Personal der Zollverwaltung besteht aus den Beamten 
des inneren Verwaltungsdienstes (Service Administratif) und aus den Beamten des Grenzüberwachungs- 
dienstes (Service de Brigades). Beide Beamtenkategorien sind auf 25 Bezirke verteilt, an deren Spitze je 
ein Direktor steht, der in seiner Amtstätigkeit von Inspektoren und anderen Kontrollbeamten unterstützt 
wird. Für die Erledigung laufender Dienstgeschäfte stehen dem Direktor eine Anzahl Beamte unter der 
unmittelbaren Leitung eines Contröleur en Chef zur Verfügung. Das Personal des Service Administratif 
setzt sich zusammen aus den Contröleurs Verificateurs, Verificateurs Adjoints, Commis Prineipaux und 
Commäs, die je nach ihren Fähigkeiten und den Bedürfnissen des Dienstes teils mit der Untersuchung der 
zollpflichtigen Waren und der Erhebung der Abgaben, teils mit der Erledigung der Büroarbeiten beschäftigt 
sind. Der Grenzüberwachungsdienst ist militärisch organisiert. 
Die Zollverwaltung bietet 1925 dem Vorkriegsjahre gegenüber ein bedeutend ungünstigeres Zahlenbild 
(vgl. Übersicht S. 201). Auf der einen Seite haben sich die Ausgaben infolge der Erweiterung der Zoll- 
grenzen durch die Annexion Elsaß-Lothringens und die Einbeziehung des Saarbeckens in das französische 
Zollzebiet von 45,6 Millionen fr, auf 62,3 Millionen fr. Vorkriegskaufkraft erhöht; auf der anderen Seite
	        

Download

Download

Here you will find download options and citation links to the record and current image.

Monograph

METS MARC XML Dublin Core RIS Mirador ALTO TEI Full text PDF EPUB DFG-Viewer Back to EconBiz
TOC

Chapter

PDF RIS

This page

PDF ALTO TEI Full text
Download

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Citation links

Citation links

Monograph

To quote this record the following variants are available:
URN:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

Chapter

To quote this structural element, the following variants are available:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

This page

To quote this image the following variants are available:
URN:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

Citation recommendation

Untersuchungen Über Das Versicherungswesen in Deutschland. Verlag von Duncker & Humblot, 1913.
Please check the citation before using it.

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Contact

Have you found an error? Do you have any suggestions for making our service even better or any other questions about this page? Please write to us and we'll make sure we get back to you.

What color is the blue sky?:

I hereby confirm the use of my personal data within the context of the enquiry made.