Full text: Die Textilindustrie sämtlicher Staaten

414 
Türkei. Wollindustrie. 
Türkei. Ein- und Ausfuhr 
an Rohstoffen und Erzeugnissen der Wollindustrie im Jahre 1910/11. 
Artikel 
Einfuhr 
Ausfuhr 
Tonnen 
Mill. Mk. 
Tonnen 
Mill. Mk. 
Rohe Wolle 
R 
695 
0,75 
10 925 
12,58 
Mohair- und Ziegenwolle 
„ 
9 
0,04 
5 471 
15,73 
Wollgarne aller Art 
H 
606 
2,38 
— 
— 
Grobe Wollstoffe und Tuche, sog. „Aba“ u. „Schajaks“ 
F 
4129 
17,27 
40 
0,13 
Sonstige Tuche 
Yt 
3038 
20,02 
3 
0,03 
Sonstige Wollgewebe 
» 
633 
5,02 
— 
— 
Halbwollgewebe 
W 
1232 
5,78 
— 
— 
Wolldecken, Vorhänge und ähnliches 
156 
0,88 
7 
0,03 
Samt und Plüsch 
„ 
18 
0,14 
— 
— 
Persische Teppiche 
« 
1 191 
9,11 
24 
0,19 
Türkische Teppiche 
9 
0,06 
1 957 
17,65 
Sonstige wollene Teppiche 
180 
0,52 
6 
0,03 
Filze und Filzwaren 
58 
0,19 
9 
0,02 
Tülle, Schärpen, Schale, Gürtel usw 
231 
1,75 
15 
0,09 
12185 
63,91 
18 457 
46,48 
R = Rohstoffe. H = Halbfabrikate. F = Fertigwaren. 
Produktion der Woll- und Halbwollindustrie. 
Im inlande gewonnene Wolle 43 500t 1 ) 
Ausfuhr (abzügl. Einfuhr) an roher Wolle 10 230 t 
Ab: 45 Proz. Wasch Verlust 
Hinzu: Eingeführte Garne 
„ : Mitverwendete pflanzliche Fasern 
Ab: 2 Proz. Spinnverlust 
Mithin Inlandsverbrauch . . 
Diese ergeben, die Tonne zu 6000 Jt> berechnet 
Ausfuhrwert der Fertigwaren 
35 270t 
15 870 t 19400 t 
606 t 
2 0001 2 606 t 
22 006 t 
44Qt 
21 566 t 
. . . 129,4 Mill.Mk. 
. . . 18,2 „ 
147,6 Mill.Mk. 
Inlandsverbrauch an Woll- und Halbwollwaren. 
Für das Inland verarbeitet 129,4 Mill. Mk. 
Einfuhrwert der Fertigwaren . 60,7 „ » 
190,1 Mill.Mk. 
l) Statistische Angaben über den Schafbestand der Türkei liegen nicht vor. Die Woll- 
produktion wurde nach „Stirm, Chemische Technologie der Gespiustfasern“, im Jahre 1907 auf 
obige Menge geschätzt.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.