Full text: Völkerbund, Die Weltwirtschaftskonferenz

li} 
Par une économie dans l'usage du combustible –Ö is that ot shipping, kor, whereas the world's total 
ont été éprouvées, cependant que les industries mercantile tonnage has increased by 38 per cent, 
pétrolières et hydroélectriques prospéraient. Mais, the volume ok goods to be carried by sea has 
peut-être, l’exemple le plus frappant de cette hardly increased at all. The condition of these 
dislocation se trouve-t-il dans les entreprises de trades is in sharp contrast to that of many 
navigation, car, tandis que le tonnage mondial de industries providing articles of immediate con- 
la marine marchande s’est aceru de 38’/,, le volume sumption or even ok luxury. The production ok 
des produits à transporter par mer est resté presque maotor-ears, artificial silk. and rubber goods may 
stationnaire. La situation de ces industries est en be taken as examples 
contraste marqué avec celle des industries produi- 
sant des articles de consommation courante et même 
des articles de Iuxe. La production des automobiles, 
de la soie artificielle, des produits fabriqués du 
caoutchouc fournit à cet égard de bons exemples 
; Mais bien que les effets nuisibles de Ia guerre But though, the harmful effects of the war have 
aient été concentrés sur quelques industries spér heen concentrated on a kew special trades, the 
ciales, la dépression qui en est résultée a inévitable: depression has inevitably limited the expansion 
ment limité lexpansion qui eût pris place dans that would have taken place in other directions, 
d’autres directions, car, en provoquant un chômage for by creating complete or partial unemployment 
total ou partiel, elle a diminué le ponvoir d’achat it has diminished the purchasing power of a large 
d’une nombreuse population industrielle. industrial population. 
6° Bien plus, le trouble ressenti par lindustrie 6. Moreover, the troubles of industry have an 
a eu une répercussion encore plus étendue, du fait even wider rePercussion, since they affect in a 
que la situation de l’agriculture mondiale en a été similar way the whole of the world’s agriculture. 
affectée d'une manière analogue. Agriculture, whieh is daily becoming more 
De plus en plus industrialisée dans ses procédés industrial in its processes and methods, sufkers 
et ses méthodes, l’agriculture souffre directement directly from the fact that the prices of industrial 
du fait que, dans certains pays, les prix industriels products in certain countries have for some years 
sont restés relativement élevés pendant quelques remained relatively high, while those of agri- 
années, tandis que les prix agricoles s’alignent à un cultural products have been on a comparatively 
niveau beaucoup plus bas. L’agriculteur se plaint, lower level. The agriculturist complains that he 
en effet, de payer cher les articles manufacturée. buys the manufactures which he needs at high 
dont il a besoin, mais de devoir vendre bon marché bp«rices, but sells at low prices the products of the 
les produits qu'il tire du sol. La documentation de soil. The documentation of the Conkerence 
la Conférence démontre que, si les prix des produits indicates that, if agricultural prices are low and 
agricoles sont bas et si l’ensemble de l’agriculture the agricultural community in many countries in 
de beaucoup de Pays se trouve dans un état de a state of depression, it is not because there has 
dépression, ce n'est Pas qu’il y ait un accroissement been any abnormal increase in the production ol 
anormal de la production alimentaire, mais paree kfoodstukks but because the demand from certain 
que la demande de certaines régions industrielle manufacturing communities in Europe is inade- 
de l'Europe ne parvient pas à l’absorber. quate 
Te Ainsi, tandis que la documentation de la 7. Thus, while the documentation of the Con- 
Conférence permet, d’une part, de mettre le doigt lference serves on the one hand to pick out the 
sur quelques-uns des aspects les plus sombres de la darkest spots in the present situation, it also 
situation présente, elle souligne, d’autre part, emphasises on the other the interdependence of 
l’interdépendance des nations. des industriels et nations, of industries and of classes. During the 
des classes sociales. great war, the nations were driven temporarily 
Pendant la grande lutie, les nations ont été to live to a quite abnormal extent on their own 
amenées temporairement à vivre, dans une mesure, resources, but this condition of self-sufficiency 
certes, anormale, sur leurs propres ressoureese; incomplete though it was—was only attained 
mais cet état d’indépendance économique, pour at the cost ok hardships which tended rapidly to 
incomplet qu'il ait été, n'’a pu être obtenu qu’au become almost intolerable. The attempts after 
prix de souffrances qui, très rapidement, se sont the war to seek prosperity by a policy of economic 
acerues jusqu’à devenir pour ainsi dire intolérables. isolation have, akter an experience of nearly nine 
Les tentatives faites, au lendemain de la guerre, Years, proved a failure. The opinion of the world 
pour rechercher la prospérité par le moyen d'une 1 beginning to understand that Prosperity is not 
politique d’isolement économique sont apparnes, something which can be enjoyed in small com- 
après une expérience de près de neuf années, Partments 
comme une faillite complète. L’opinion mondiale, 
maintenant avertie, commence à comprendre que 
la prospérité n’est pas chose qui se puisse com- 
partimenter 
J
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.