li}
Par une économie dans l'usage du combustible –Ö is that ot shipping, kor, whereas the world's total
ont été éprouvées, cependant que les industries mercantile tonnage has increased by 38 per cent,
pétrolières et hydroélectriques prospéraient. Mais, the volume ok goods to be carried by sea has
peut-être, l’exemple le plus frappant de cette hardly increased at all. The condition of these
dislocation se trouve-t-il dans les entreprises de trades is in sharp contrast to that of many
navigation, car, tandis que le tonnage mondial de industries providing articles of immediate con-
la marine marchande s’est aceru de 38’/,, le volume sumption or even ok luxury. The production ok
des produits à transporter par mer est resté presque maotor-ears, artificial silk. and rubber goods may
stationnaire. La situation de ces industries est en be taken as examples
contraste marqué avec celle des industries produi-
sant des articles de consommation courante et même
des articles de Iuxe. La production des automobiles,
de la soie artificielle, des produits fabriqués du
caoutchouc fournit à cet égard de bons exemples
; Mais bien que les effets nuisibles de Ia guerre But though, the harmful effects of the war have
aient été concentrés sur quelques industries spér heen concentrated on a kew special trades, the
ciales, la dépression qui en est résultée a inévitable: depression has inevitably limited the expansion
ment limité lexpansion qui eût pris place dans that would have taken place in other directions,
d’autres directions, car, en provoquant un chômage for by creating complete or partial unemployment
total ou partiel, elle a diminué le ponvoir d’achat it has diminished the purchasing power of a large
d’une nombreuse population industrielle. industrial population.
6° Bien plus, le trouble ressenti par lindustrie 6. Moreover, the troubles of industry have an
a eu une répercussion encore plus étendue, du fait even wider rePercussion, since they affect in a
que la situation de l’agriculture mondiale en a été similar way the whole of the world’s agriculture.
affectée d'une manière analogue. Agriculture, whieh is daily becoming more
De plus en plus industrialisée dans ses procédés industrial in its processes and methods, sufkers
et ses méthodes, l’agriculture souffre directement directly from the fact that the prices of industrial
du fait que, dans certains pays, les prix industriels products in certain countries have for some years
sont restés relativement élevés pendant quelques remained relatively high, while those of agri-
années, tandis que les prix agricoles s’alignent à un cultural products have been on a comparatively
niveau beaucoup plus bas. L’agriculteur se plaint, lower level. The agriculturist complains that he
en effet, de payer cher les articles manufacturée. buys the manufactures which he needs at high
dont il a besoin, mais de devoir vendre bon marché bp«rices, but sells at low prices the products of the
les produits qu'il tire du sol. La documentation de soil. The documentation of the Conkerence
la Conférence démontre que, si les prix des produits indicates that, if agricultural prices are low and
agricoles sont bas et si l’ensemble de l’agriculture the agricultural community in many countries in
de beaucoup de Pays se trouve dans un état de a state of depression, it is not because there has
dépression, ce n'est Pas qu’il y ait un accroissement been any abnormal increase in the production ol
anormal de la production alimentaire, mais paree kfoodstukks but because the demand from certain
que la demande de certaines régions industrielle manufacturing communities in Europe is inade-
de l'Europe ne parvient pas à l’absorber. quate
Te Ainsi, tandis que la documentation de la 7. Thus, while the documentation of the Con-
Conférence permet, d’une part, de mettre le doigt lference serves on the one hand to pick out the
sur quelques-uns des aspects les plus sombres de la darkest spots in the present situation, it also
situation présente, elle souligne, d’autre part, emphasises on the other the interdependence of
l’interdépendance des nations. des industriels et nations, of industries and of classes. During the
des classes sociales. great war, the nations were driven temporarily
Pendant la grande lutie, les nations ont été to live to a quite abnormal extent on their own
amenées temporairement à vivre, dans une mesure, resources, but this condition of self-sufficiency
certes, anormale, sur leurs propres ressoureese; incomplete though it was—was only attained
mais cet état d’indépendance économique, pour at the cost ok hardships which tended rapidly to
incomplet qu'il ait été, n'’a pu être obtenu qu’au become almost intolerable. The attempts after
prix de souffrances qui, très rapidement, se sont the war to seek prosperity by a policy of economic
acerues jusqu’à devenir pour ainsi dire intolérables. isolation have, akter an experience of nearly nine
Les tentatives faites, au lendemain de la guerre, Years, proved a failure. The opinion of the world
pour rechercher la prospérité par le moyen d'une 1 beginning to understand that Prosperity is not
politique d’isolement économique sont apparnes, something which can be enjoyed in small com-
après une expérience de près de neuf années, Partments
comme une faillite complète. L’opinion mondiale,
maintenant avertie, commence à comprendre que
la prospérité n’est pas chose qui se puisse com-
partimenter
J