Full text: Grenzen in ihrer geographischen und politischen Bedeutung

INHALTS-ÜBERSICHT. 
Einleitung... . .. E I 
I. Bild der Grenze. Die Grenze in. der geographischen Anschau- 
ung und der Weg von der Anschauung von der Grenze zum 
politischen Grenzinstinkt und Grenzbewußtsein . a 6 
I. Grenz-Empirie. Das biogeographische Wesen der Grenze. . 1ıı 
I. Rechtsbuchstabeund Lebensdrang. Grenzbezeichnungen. 
Überlieferung der Grenze... .. I „18 
IV. Vom Schrifttum über die Grenze: Grenzliteratur; Versuche 
einer Grenztheorie. Ratzel, Penck, Sieger, Volz. Die englische 
Schule. „La Frontiere“ ..... . ;‚ 3a 
V. Die Scheidekraft unbewohnbarer Erdräume. Lebensfeindliche 
Grenzen. Durchdringbarkeit aller Grenzen . .. „40 
VI. Das Meer als Grenze; Territorialgewässer, Binnenmeere, In- 
landsee. „Silbergürtel“ und Reiz der Gegenküste. ...... 55 
VII. Psychologie der Landgrenzen und ihre Haupttypen. . . 67 
VIII. Landgrenzen und Verkehrsadern; Ernährung; Abschnü- 
rungen, Blutdruck der Grenze .... u „N 
IX. Von derKunst des Grenzen-Ziehens. Vom Grenzen-Machen 
und Mark-Setzen, Verstümmeln und Verstümpern von Grenzen. 
Sir Thomas Holdich als Grenz-Macher. ... „x... 89 
A. Verhältnis von Natur und Geisteswelt zur biologisch 
richtigen Grenze. Von der Unfähigkeit der reinen Geistes- 
wissenschaften, biologisch richtige Grenzen zu schaffen Montijnsche 
Ideen. Gedanke bodenvager Grenzverschiebung. Siegers Theorie 
vom Verhältnis naturentlehnter zu politischen Grenzen .... 97 
XI. Die Erziehung zum Grenzgefühl für kulturgeographische, 
politische, wirtschaftsgeographische, wissenschaftliche, Wehr-, 
Verkehrs- und andere naturentlehnte oder willkürliche Grenzen. 
Der Zusammenfall vieler naturentlehnter Grenzen in gleichem 
Saum. Bedeutung der Klimascheide. Ideen von Hellpach . . . 109 
VI
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.