Full text : Factures consulaires et certificats d'origine

6

Modèle de la facture destinée à l’Australie
(recto dit: Modèle A)

2, CT SS"TES0CTIEN

Place and Date ………
Ville et Date

FORM OF INVOICE
FORMULE DE FACTURE

AR
Aer

“state *
here INVOICE 4... ;
general FACTURE
satare or b »
sos of Jde creer ee rep LES EEE RS SEE a
goods ”
aies datée eee tontte éternel TÔT cena EE
œ :
su nature
te ee 110 NC SRE HER ve otpe ete eponret pen épi prenne ct rat
marchandises. pour Pre expédié par erireiréess
ONE UN ectipieeneenmenctièuns
(Ordre N°

Enantry of
Origin
fes dorighié

Marks and |
umbers on
packages. |
Marques es
Numéros
le l'emballage

QUANTITY AND DESCRIPTION OF GoonS.
QUANTITÉ BT DESCRIPTION DE MARCHANDISES

TT Ne
Current domestic values in
curreney of exporting country
sce pars, 3 and 4 of certificate.
dater domestique courante en monnaie
du pays d'exportation
El Amount.
Mise!
Montant

eee

sn soute Price to
Purchaser.
Prix de vente à l'acheteur
ape eine tie
@ | Amounl
9 Montant

Ge _ La
Kénitnorate tbe following charges and state whether vach amount has beon, inet-Indiquer
 les frais suivants et spécilier si leur montant a été compris vu non dans ia valeur domestiq «
er re re té re

rt —  _—
in on excluded front fee <kau- er-<ant domestic value»
rt PE
| amountin carrencr of State if included:
exporting country ii
Montant en monnaie du pays Spécifier st 1e montant est
d'exportation, Lompris ou nos
TN

TS rte aérien |
Garage 10 tabl ARA/OT) HAQCKS 5 her int aitemeasiendi tire étre
Satoionnage jusqu'à la garé et/ou dockes =
Inland freigtit (rail or canal) and other charges Lo the dock area, including inland ri<vrance
Fransport intérieur (chemin de fer où canal) ‘et autres charges jusqu'aux docks, y compris ussurançe intérieuré
Labour in packing lie 80005 inlO OUISIdE PACKAGES... rentrent
ae ses NO SuE ï € 8 Tee
value of outsidé packages = uuuincriememmneens nt ref éretlestésre on tri chedig ton ichgrittentètes
Font de l'emballage ç
if the goods are sabjéet 40 any charge by way of royalties ace péri tete ré titeA
Dire si ë marchandises ont prevées de here, (droit ce Ÿ ee
me rt
State full particulars of Royalties below ; —
lndiquer dessous tous lex détails des radevances

ve

rt rem RS =—<
# When goods are shipped “on consienment * that fatt shontd be indicated in tbe column headéd +Selling Prive 10 Pürchaser”, and the Curreht
Dumestig Values inserted in the columm provided for that purpose, as in Lie case of ardinary sales:
Aesque les marchandises sont expédiées en, codsignation; H doit en être fait mention dans. la eoloune: * Prix. de vente 4 'achoteus “à Jeur valeur en rpounaie du pays d'exportation, indiquée
“dans la colonné spéciale à cet effet, comme en cas de vente ordinaire

ENIVENTE MS NORIE CE HILLANTS 45 RGE HAIAUUR + ANS a ge Xrnso

Cid Ph
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.