Full text: Neueste Zeit (Abt. 3)

158 
Zweiundzwanzigstes Buch. 
Ihr stummen Bäume, meine Zeugen! 
Ach käm er ungefähr 
Hier, wo wir saßen, wieder her: 
Könnt ihr von meinen Tränen schweigen? 
Oder: 
An ihrem Blicke nur zu hangen 
Verlang' ich, weiter nichts, 
Und von dem Reichtum ihres Lichts 
Ein Fünkchen in mein Herz zu fangen. 
Es ist wie ein Gegenstück zu der dichterischen Erzählung 
der Zeit, der Ballade, in der alte Redseligkeit hastender Mit— 
teilung weicht: die Gefühle erscheinen vertieft und konzentriert 
zugleich. Und in der Tat mangeln Lenz neben aller Lyrik 
nicht balladenmäßige Ansätze, als der schönste darunter das 
vollendetste Gedicht vielleicht, das dem Dichter überhaupt ge— 
lungen ist, die wohl auf Sesenheimer Eindrücken beruhende 
„Liebe auf dem Lande“. 
Dennoch fehlt Lenz in Formgebung wie Gefühl noch das 
Letzte subjektiver Vollendung. Die Form bleibt immer noch zu 
redselig, zu referierend. Man lese die folgenden Strophen unter 
der Erinnerung an eines der bekanntesten Gedichte Heines: 
Mit schönen Steinen ausgeschmückt, 
Von frohen Lichtern angeblickt, 
Da sitzest du vielleicht anitzt, 
Wo doch dein Auge heller blitzt. 
Und denkest nicht, daß hier in Nacht 
Ein ausgeweintes Auge wacht. 
Das überall, wohin es flieht, 
HKein Mittel, mich zu retten, sieht. 
Wesentlicher aber ist noch, daß Lenz nicht über die sub— 
jektiven Eindrücke und Erlebnisse hinaus zu deren typischer 
Verklärung gelangte. Er blieb im persönlichen Kreise, und 
nur wer ihm in diesen folgt, vermag ihn ganz zu verstehen. 
Mustert man selbst die schönsten und ausgeglichensten Gedichte 
durch, die wir von ihm kennen, man wird vergebens den eigent— 
lichen Typus des Erlebnisses suchen. Im Grunde ist es vielleicht 
nur eines, in welchem er sich diesem höchsten Ziele nähert:
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.