Full text: Through the dark continent or the sources of the Nile, around the great lakes of Equatorial Africa and down the Livingston River to the Atlantic Ocean

CONTENTS 
EXPLAKATIO.V. 
»AOC 
I.—My new mission—The Daily Telegraph—“Tesf Bennett”—The Tody 
Alice—My Euroi)ean staff—Disappointed applicants and thoughtful friends— 
My departure for Africa. Part II.—The Sources of the Nile—Herodotus on 
the Nile—Burton on the Nile basin—Lake Tanganika—Lake Victoria—Speke, 
Grant, and Cameron—The Livingstone River—The work before me I 
CHAPTER I. 
Arrival at Zanzibar Island—Life at Zanzibar—The town of Zanzibar, its road 
stead and buildings—The One Cocoa-nut Tree and the red cliffs—Selection 
and purchase of goods for the journey—Residence of Prince Barghash—Busy 
mornings—Pleasant rides and quiet evenings I® 
CHAPTER II. 
Seyyid Barghash—Ills prohibition of slavery, character, and reforms—Treaty 
with British Government by Sir Bartle Frere—Tramways the need of Africa 
—Arabs in the interior—Arabs in Zanzibar—Mturna or Mgwana?—The 
Wangwana, their vices and virtues—A Mg wane's highest ambition—The 
Wanyamwezi “ the coming race ” •• 
CHAPTER III. 
^ganizatlon of the Expedition—The shauri—" Poli-poli **—Msenna's successful 
imposture—Black sheep in the flock—The Lady Alice remodelled—Sewing a 
British flag—Tarya Topan, the millionaire—Signing the covenants—“ On the 
word of a white man”—Saying good-bye—Loading the dhows—Vale!— 
Towards the Dark Continent 
CHAPTER IV. 
^agamoyo—Taming the dark brother—Bagamoyo in a ferment—An exciting 
scene—The disturbance quelled—The Universities Mission, its origin, history, 
flecline and present condition—The Rev. Edward Steere—Notre Dame de 
Dagamoyo—Westward ho !—In marching order—Sub Jane /erriiio—Crossing 
the Kingani—The stolen women
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.