Digitalisate EconBiz Logo Full screen
  • First image
  • Previous image
  • Next image
  • Last image
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Zollhandbuch für die Ausfuhr nach Rußland 1906-1917

Access restriction


Copyright

The copyright and related rights status of this record has not been evaluated or is not clear. Please refer to the organization that has made the Item available for more information.

Bibliographic data

fullscreen: Zollhandbuch für die Ausfuhr nach Rußland 1906-1917

Monograph

Identifikator:
100638653X
URN:
urn:nbn:de:zbw-retromon-39121
Document type:
Monograph
Title:
Zollhandbuch für die Ausfuhr nach Rußland 1906-1917
Edition:
Vierte neu bearbeitete Auflage
Place of publication:
Berlin
Publisher:
Deutsch-Russischer Verein
Year of publication:
1912
Scope:
1 Online-Ressource (XVI, 592 Seiten)
Digitisation:
2017
Collection:
Economics Books
Usage license:
Get license information via the feedback formular.

Chapter

Document type:
Monograph
Structure type:
Chapter
Title:
Zolltarif für die Einfuhr in Russland
Collection:
Economics Books

Contents

Table of contents

  • Zollhandbuch für die Ausfuhr nach Rußland 1906-1917
  • Title page
  • Contents
  • Zur Beachtung
  • Handels- und Schiffahrtsvertrag vom 10. Februar/29. Januar 1894 einschliesslich der in ihn eingefügten Teile des Schlussprotokolls vom 09. Februar 1897 in der durch den Zusatzvertrag und das Protokoll vom 28. Juli/15. Juli 1904 abgeänderten Gestalt
  • Zolltarif für die Einfuhr in Russland
  • Verzeichnis derjenigen Waren, deren Einfuhr in Russland verboten ist
  • Verzeichnis derjenigen in Kraft gebliebenen Zirkulare des Zolldepartements, in welchen die Verzollung von Waren nach ihrem Stoff angeordnet wird
  • Zolltarif für die Einfuhr im fernen Osten
  • Zolltarif für die Ausfuhr aus Russland
  • Verzeichnisse der Arzneimittel und Präparate, deren Einfuhr durch Entscheidungen des Kaiserl. Russischen Medizinalrates und des Veterinärkomitees erlaubt bezw. verboten ist
  • Verzeichnis derjenigen starkwirkenden Mittel, zu deren Empfangnahme aus den russischen Zollämtern besondere Bescheinigungen erforderlich sind
  • Tabelle der Abzüge für die Tara bei Einfuhr- und Ausfuhrwaren
  • Einige Bestimmungen betreffend
  • Vergünstigungen für die Einfuhr von Verpackungsmaterial
  • Das Verhältnis zwischen den russischen und den metrischen Massen und Gewichten
  • Das russische Zollreglement
  • Deutsch-Russischer Verein zur Pflege und Förderung der gegenseitigen Handelsbeziehungen
  • Alphabetisches Waren-Verzeichnis

Full text

248 
A. Für einfaches Baumwollengarn (Art. 183): 
einem Gewicht des Wickels von 38,38 Doli (1,705 g) 
entspricht Garn Nr. 38 (englische Bezeichnung), 
einem Gewicht des Wickels von 24,30 Doli (1,080 g) 
entspricht Garn Nr. 60 (englische Bezeichnung), 
einem Gewicht des Wickels von 18,23 Doli (0,810 g) 
entspricht Garn Nr. 80 (englische Bezeichnung). 
B. Für einfaches Garn aus Flachs, Jute, Hanf und anderen 
Spinnstoffen (Art. 184): 
einem Gewicht des Wickels von 58,33 Doli (2,592 g) 
entspricht Garn Nr. 70 (englische Bezeichnung 
für Leinengarn). 
C. Für einfaches Wollengarn (Art. 186): 
einem Gewicht des Wickels von 43,30 Doli (1,924 g) 
entspricht Garn Nr. 57 (metrisches System). 
Mit gezwirntem Garn (aus zwei und mehr Fäden) wird 
folgendermassen verfahren: der in oben angegebener Weise 
auf der Versuchshaspel hergestelltc Zwirnwickel (von 120 Yard 
Länge) wird gewogen und das Gewicht durch die Zahl der 
Fäden im Zwirn geteilt (so ist z. B., wenn das gezwirnte Garn 
aus drei Fäden besteht, das Gewicht des W T ickels durch drei 
zu teilen); der Quotient drückt das Gewicht eines Wickels aus 
dem einfachen Garn aus, aus dem der Zwirn hergestellt ist, 
und die diesem letzteren Gewicht entsprechende Nummer 
des einfachen Garns wird dann, wie folgt, festgestellt: 
Für Baumwollenzwirn, sowie für Zwirn aus Flachs, Jute, 
Hanf und anderen in Art. 179, P. 2 und 3, genannten Faser 
stoffen, — ausschliesslich nach den unter A angegebenen Ver 
hältnissen; für das unter Art. 186, P. 3, gehörende gezwirnte 
Wollengarn — nach dem unter C angegebenen Verhältnis. 
Behufs grösserer Genauigkeit bei der Bestimmung der Garn 
nummern, die nahe an den in den Unterabteilungen der 
Art. 183, 184 und 186 angegebenen Grenznummern liegen, 
sind auf der Haspel in der oben angegebenen Weise gleich 
zeitig drei oder vier Wickel aus mehreren der Partie ent 
nommenen Strähnen herzustellen; daraus ist das mittlere 
Gewicht eines Wickels zu ermitteln (C. 06, Nr. 2979). 
In Ergänzung des C. 06, Nr. 2979 gibt das Zolldepartement 
bekannt, dass die in diesem Zirkular enthaltenen Gewichts 
angaben für die Feststellung der Garnnummern laut 
der englischen Bezeichnung und dem metrischen System 
unter der Voraussetzung einer gewissen ständigen Feuchtigkeit 
festgesetzt sind, die bei gewöhnlichen atmosphärischen Ver 
hältnissen für das eine oder das andere Fasernmaterial, aus 
dem das Garn hergestellt, ist, als normal gilt; als solcher normaler 
Feuchtigkeitsgehalt gilt für Baumwollengarn der von 8Va %■ 
für Flachsgarn —■ 12%, für Wollgarn — I8V4 % vom Gewicht 
des trockenen Garns. Infolgedessen müssen in strittigen oder 
zweifelhaften Fällen (wenn Garnnummern festgestellt 
werden, die den Grenznummem nahe sind) Strähnen zu 
120 Yards vor dem Verwiegen einem Trocknungsverfahren 
(im Laufe von zwei Stunden in einer Temperatur von 100 Grad 
Celsius) unterworfen werden, und erst auf Grund der darauf 
erhaltenen Gewichtsgrössen für getrocknete Strähnen, die
	        

Download

Download

Here you will find download options and citation links to the record and current image.

Monograph

METS MARC XML Dublin Core RIS Mirador ALTO TEI Full text PDF EPUB DFG-Viewer Back to EconBiz
TOC

Chapter

PDF RIS

This page

PDF ALTO TEI Full text
Download

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Citation links

Citation links

Monograph

To quote this record the following variants are available:
URN:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

Chapter

To quote this structural element, the following variants are available:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

This page

To quote this image the following variants are available:
URN:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

Citation recommendation

Zollhandbuch Für Die Ausfuhr Nach Rußland 1906-1917. Deutsch-Russischer Verein, 1912.
Please check the citation before using it.

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Contact

Have you found an error? Do you have any suggestions for making our service even better or any other questions about this page? Please write to us and we'll make sure we get back to you.

What is the fifth month of the year?:

I hereby confirm the use of my personal data within the context of the enquiry made.