Digitalisate EconBiz Logo Full screen
  • First image
  • Previous image
  • Next image
  • Last image
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Zusammenstellung der Aus- und Durchfuhrverbote

Access restriction


Copyright

The copyright and related rights status of this record has not been evaluated or is not clear. Please refer to the organization that has made the Item available for more information.

Bibliographic data

fullscreen: Zusammenstellung der Aus- und Durchfuhrverbote

Monograph

Identifikator:
1009137581
URN:
urn:nbn:de:zbw-retromon-42841
Document type:
Monograph
Author:
Repenning, Otto http://d-nb.info/gnd/127834125
Title:
Zusammenstellung der Aus- und Durchfuhrverbote
Place of publication:
Berlin
Publisher:
R. v. Decker's Verlag G. Schenck, Kgl. Hofbuchhändler
Year of publication:
1917
Scope:
1 Online-Ressource (VII, 386 Seiten)
Digitisation:
2017
Collection:
Economics Books
Usage license:
Get license information via the feedback formular.

Contents

Document type:
Monograph
Structure type:
Contents
Collection:
Economics Books

Contents

Table of contents

  • Aperçu des moyens directs et indirects mis dans les divers pays à la disposition des acheteurs étrangers pour s'assurer de la qualité des marchandises dont ils deviennent acquéreurs dans ces pays
  • Title page
  • Contents
  • Allemagne
  • Argentine
  • Australie
  • Autriche
  • Belgique
  • Brêsil
  • Canada
  • Danemark
  • Estonie
  • Êtats-Unis
  • Finlande
  • France
  • Grande-Bretagne
  • Grêce
  • Hongrie
  • Inde
  • Irlande
  • Italie
  • Japon
  • Lettonie
  • Luxembourg
  • Norvêge
  • Pays-Bas
  • Pologne
  • Portugal
  • Roumanie
  • Russie Soviêtique
  • Suêde
  • Straits Settlements
  • Suisse
  • Tchêcoslovaquie
  • Tunisie
  • Union Sud-Africaine
  • Zanzibar
  • Index

Full text

88 
a désinfection nécessaire. Il peut également prohiber l'exportation des plantes ou parties de 
plantes et des semences provenant des territoires des communes où l’existence de maladies conta- 
Jieuses a été reconnue. 
La loi du 28 juin 1923 sur la production et le commerce des graines de ver. à soie prescrit 
que les graines doivent être préparées exclusivement au moyen du système des cellules. Elle 
interdit d'élever pour la production des races déjà croisées entre des types asiatiques et des types 
mndigènes, et aux vendeurs ambulants de vendre des graines. 
Un service spécial de contrôle portant sur l’état sanitaire du produit est assuré par des fonc- 
tionnaires spéciaux qui peuvent prélever, lorsqu’ils le jugent nécessaire, des échantillons dans 
les locaux de vente, afin de les soumettre à l’analvse des instituts gouvernementaux désignés 
à cet effet. 
CATÉGORIE 2. 
26 
17 
28 
29 
20 
jI 
32 
da 
ÇC 
Nul ne peut fabriquer pour la vente des vaccins, virus, sérums et tous autres produits analogues, 
sans l'autorisation du Ministère de l’Intérieur. 
Avant d’être mis dans le commerce, ces produits sont assujettis au contrôle de l’Etat, afin 
d’en constater la pureté. 
Le bétail italien de tous genres, exporté définitivement ou temporairement, doit toujours 
être accompagné d’un certificat sanitaire et d’origine. À la sortie du territoire, soit par voie de 
lerre, soit par voie de mer, il est soumis à une visite sanitaire par les vétérinaires du Gouvernement. 
Les bureaux de douane ne permettent l’exportation que sur le vu d’une déclaration favorable 
de l’inspecteur-vétérinaire. 
Des prescriptions analogues sont en vigueur pour les viandes fraîches, conservées, salées ou 
autrement préparées, les conserves de viande, les extraits, les bouillons concentrés, les boyaux frais 
du salés, conserves de poissons, graisse animale pour usage alimentaire ou industriel, les parties 
d'animaux : os, ongles, poils, soies, etc. 
Les poids et mesures ou les instruments de mesure en général ne peuvent être mis en vente 
qu'après avoir été examinés et poinçonhés. Les bureaux métriques ou d’essais de l’Etat sont 
chargés du contrôle et procèdent également à des vérifications périodiques, qui s'effectuent géné- 
ralement tous les deux ans et qui donnent lieu à l’application d’un poinçon spécial attestant que 
sette vérification a été accomplie. 
Des prescriptions analogues existent pour les compleurs à gaz qui doivent être poinçonnés 
avant d’être mis en usage. 
Les armes à feu portatives de tous calibres ou dimensions, fabriquées dans le Royaume, sont 
assujetties à une épreuve effectuée dans un des bancs d'épreuves officiels reconnus. La preuve de 
la vérification est donnée par l’application d’un poinçon spécial pour chacun des bancs, ainsi que 
par un certificat correspondant. 
De même qu’en Angleterre, les navires sont assujettis à des visites périodiques qui ont pour 
but de constater leur bon état de navigabilité, les conditions satisfaisantes des machines et 
l'existence à bord des agrès, des instruments et de l’équipement considérés nécessaires au service 
régulier des navires. 
Les autorités compétentes délivrent des procès-verbaux que le capitaine du navire est obligé 
d’exhiber à toute demande des organismes chargés de la surveillance ou de toute personne intéressée 
au chargement des marchandises sur le navire. ; 
Si la vérification est faite par l’Institut spécial de classification, dénommé « Registro Italiano », 
celui-ci délivre des « certificats de classification » qui indiquent le degré de confiance que mérite 
le navire dans son ensemble (coque, machines et accessoires d’armements). 
Pour les navires destinés au transport des voyageurs. il existe des règles spéciales et plus 
rigoureuses. 
Tout navire marchand d’un tonnage supérieur à 25 tonnes, à condition qu’il ne s’agisse pas 
de navires de plaisance ou de pêche, doit avoir sa ligne de flottaison marquée sur la coque. 
En vertu du traité de commerce, conclu le 27 janvier 1923 avec la Suisse, les autorités de la 
Confédération reconnaissent, pour les vins naturels d’origine italienne importés en Suisse, la validité 
des certificats délivrés après analyse par les instituts italiens autorisés à les délivrer. 
Le traité détermine les règles à suivre pour le prélèvement des échantillons, les méthodes à 
employer pour les analyses et la manière d’évaluer les résultats de celles-ci, enfin les attestations 
que les certificats doivent contenir. Ceux-ci doivent, en outre, statuer que le vin dont il s’agit est 
naturel et exempt de maladies et d’altérations et, dans le cas où le vin a une appellation précise 
d'origine, que ses caractères correspondent à ceux d’un vin naturel de la même provenance. 
En vertu d’une convention douanière, du r°' mars 1924, la Tchécoslovaquie exige la présen- 
-ation d’un certificat de pureté pour l'huile d’olive et l’huile d’arachide, d’un certificat d'analyse 
pour l’amidon de riz et les alcools de vin et d’un certificat de pureté pour les vins exportés d’Italie 
en Tchécoslovaquie. 
CATÉGORIE a. 
Un décret-loi du 7 mars 1024 autorise l’organisation d’unions des producteurs de certains 
37 vins typiques, organisations qui ont pour but la protection de la dénomination de leurs produits. 
Ces unions, qui sont soumises à la surveillance du Ministère de l’Economie nationale. ont
	        

Download

Download

Here you will find download options and citation links to the record and current image.

Monograph

METS MARC XML Dublin Core RIS Mirador ALTO TEI Full text PDF EPUB DFG-Viewer Back to EconBiz
TOC

This page

PDF ALTO TEI Full text
Download

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Citation links

Citation links

Monograph

To quote this record the following variants are available:
URN:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

Chapter

To quote this structural element, the following variants are available:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

This page

To quote this image the following variants are available:
URN:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

Citation recommendation

Geld-, Bank- Und Börsenwesen. C.E. Poeschel Verlag, 1927.
Please check the citation before using it.

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Contact

Have you found an error? Do you have any suggestions for making our service even better or any other questions about this page? Please write to us and we'll make sure we get back to you.

What is the fourth digit in the number series 987654321?:

I hereby confirm the use of my personal data within the context of the enquiry made.