Digitalisate EconBiz Logo Full screen
  • First image
  • Previous image
  • Next image
  • Last image
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Lebenserinnerungen

Access restriction


Copyright

The copyright and related rights status of this record has not been evaluated or is not clear. Please refer to the organization that has made the Item available for more information.

Bibliographic data

fullscreen: Lebenserinnerungen

Monograph

Identifikator:
1011918013
URN:
urn:nbn:de:zbw-retromon-21195
Document type:
Monograph
Author:
Eucken, Rudolf http://d-nb.info/gnd/118682555
Title:
Lebenserinnerungen
Place of publication:
Leipzig
Publisher:
Verlag von K. F. Koehler
Year of publication:
1921
Scope:
1 Online-Ressource (V, 127 Seiten)
Digitisation:
2018
Collection:
Economics Books
Usage license:
Get license information via the feedback formular.

Chapter

Document type:
Monograph
Structure type:
Chapter
Title:
Zweiter Teil. Die Weiterentwicklung meines Lebens und Strebens
Collection:
Economics Books

Contents

Table of contents

  • Die technischen Hilfsmittel für den Transport zu Wasser und zu Lande von Fleisch in gekühltem und gefrorenem Zustande
  • Title page
  • Contents
  • 1. Allgemeine physiologische Betrachtungen
  • 2. Die Fleischversorgung von England
  • 3. Technische Hilfsmittel für die Einfuhr von überseeischem Fleisch
  • 4. Die Fleischversorgung der russischen Hauptstädte Moskau und St. Petersburg
  • 5. Die in Russland benutzten technischen Hilfsmittel
  • 6. Die Verwendung von Gefrierfleisch in Italien
  • 7. Erfahrungen über die Verwendung von Gefrierfleisch in der Schweiz
  • 8. Die technischen Hilfsmittel, welche in Deutschland für eine ev. Fleischeinfuhr zur Verfügung stehen
  • 9. Allgemeine Betrachtungen über die Gefrierfleischeinfuhr nach Deutschland
  • Title page
  • Contents
  • Heft. 3. Argentinische Hyphothekenbanken
  • Entwicklung des Ackerbaus und seiner Verarbeitungs-Industrien
  • Die Ausfuhr Argentiniens im Jahr 1912
  • Die Einfuhr Argentiniens im Jahr 1912
  • Verschiedenes
  • Gesetzte und Verordnungen
  • Heft. 4. Baumwollbau in Argentinien
  • Argentinisches Petroleum
  • Der Aussenhandel Argentiniens im I. Quartal 1913
  • Buenos Aires
  • Verteuerung der Lebenshaltung
  • Die Einwanderung im Jahr 1912
  • Verschiedenes
  • Gesetze und Verordnungen
  • Heft. 5. Argentinische Finanzen
  • Agrarfragen
  • Deutschlands Einfuhr nach Argentinien
  • Nordamerikanische Propaganda
  • Verschiedenes
  • Gesetze und Verordnungen
  • Heft. 6. Argentinische Eisenbahnen
  • Agrarpolitik
  • Argentinisches Petroleum
  • Der Aussenhandel Argentiniens im 1. Halbjahr 1913
  • Verschiedenes
  • Gesetze und Verordnungen
  • Heft. 7. 15. Oktober 1913. Argentinische Finanzen
  • Landwirtschaft
  • Die argentinische Zuckerindustrie. (Vergl. 3. Heft 1913.)
  • Argentinisches Petroleum. (Vergl. Heft 4 u. 6 1913.)
  • Schiffahrt und Häfen
  • Verschiedenes
  • Heft. 8. 25. November 1913. Die Lage der Argentinischen Gefrierfleischindustrie
  • Eisenbahnpolitik
  • Der Fortschritt Argentiniens
  • Schiffahrt
  • Verschiedenes
  • Gesetze und Verordnungen. Gesetz Nr. 9127, betreffend den obligatorischen Gebrauch der Telegraphie ohne Draht vom 25. September 1913
  • Contents

Full text

wärter erhält eine Aufstellung‘ mit ‚der Numerierung der beförderten Waggons, 
die zur Ueberwachung der‘ Ausladung ‘im Bestimmungshafen dient. 
Art. 74; “Die” Dampffähren; ‘welche Waggons befördern;: in denen. sich 
Kisten, Ballen oder geschlossene Colli mit ausländischen Waren befinden, deren 
Herkunft‘ die Provinzen‘ Corrientes ‚oder‘ Entre Rios sind, und die für Plätze 
im Westen der Flüsse Paranä und La Plata bestimmt sind, müssen einer der 
nachstehenden Forderungen entsprechen: 
1. Die erwähnten Colli müssen” mit‘ grünen Zetteln der Wiederausfuhr 
(removido) versehen sein, welche von den Zollbehörden, die die Verzollung 
Cer Güter veranlaßt haben, auszustellen“ sind. Diese möglichst. sichtbaren. Zettel 
sind zu hnumerieren, von der Ausgangszollstelle: mit Vermerken und: dem /Namen 
des Handelshauses- zu ‚versehen, welch ‚letzterem sie nach‘ voraufgegangener 
Zahlung ausgehändigt werden. 
2. Oder aber die Eisenbahnen fordern‘ die‘ Vorzeigung der Durchfuhr- 
Bescheinigungen d{certificados de removido) für diese Güterklassen auf den Aus- 
gangsstationen ‚ und lassen sie bei den‘ betreffenden Zollstellen 'vorzeigen,‘ um so 
die fiskalische Revision entweder ‚auf der‘ Ursprungs- oder Bestimmungsstation 
zu ermöglichen, wodurch die Revision auf den‘ Endpunkten ; der. Fährstrecke 
erübrigt wird. 
Art. 75. ı Die in den vorhergehenden Artikeln aufgestellten Anforderungen 
müssen auch von Schiffen erfüllt werden, welche nationalisierte Güter in Häfen 
des oberen oder unteren Uruguay und des Paranä nördlich von Rosario laden, 
um: sie-in: südlicher Richtung: vom Einschiffungshafen zu befördern. 
Art. 76. + Die Nationalisierungsformulare, auf die sich‘ die Artikel 74 und 
75 beziehen, müssen angeben: Verpackungsart, Signum und Nummer des be- 
treffenden Collo, Nummer und Einlaufsdatum des importierenden Schiffes, den 
Entladehafen und den Datumsstempel der Ausgangszollstelle. 
Art. 77. .Wenn die Colli "bei Zollstellen. eingeführt sein sollten, die nicht 
zuständig für die Ausfüllung von Nationalisierungsformularen sind, so sind diese 
auf Grund einer urkundlichen Bescheinigung des Einfuhrzollamtes auszufertigen, 
in der die ‚erforderlichen Angaben enthalten sind, die dann auf jedes Formular 
übertragen werden müssen. Diese Bescheinigungen können naächgesucht, ausgestellt 
und telegraphisch bestätigt werden, und: zwar für Rechnung des Interessenten; 
sie verbleiben in den Akten des Ausgangszollamtes und sind der Kontrolle der 
Steuerinspektoren unterworfen. 
Art. 78. Wenn die Güter nach ihrer Nationalisierung erworben worden 
sind, so bestehen die Nachweise der Naturalisierung in urkundlichen Abschriften 
der Durchfuhrscheine (guias de removido), Konnossemente oder Frachtbriefe, 
die mit den Originalfakturen und Ueberweisungsnoten die Durchfuhr und Her- 
kunft genannter Güter bestätigen, wobei die Zollbehörden telegraphische Aus- 
künfte einziehen dürfen, um sich von der Richtigkeit der Bescheinigungen zu 
Vergewissern. 
Art. 79. - Die Waggons, welche dem Zollverschluß unterworfene Waren 
befördern, die für eine Endzollstation bestimmt sind, werden auf den Endhalte- 
stellen ‚der Dampffähren nicht untersucht, sondern es genügt, wenn die Waggons 
Zeschlossen und versiegelt und‘ die‘ Schlüssel in versiegeltem Umschlag der 
Bestimmungszollstelle übermittelt werden: 
152
	        

Download

Download

Here you will find download options and citation links to the record and current image.

Monograph

METS MARC XML Dublin Core RIS Mirador ALTO TEI Full text PDF EPUB DFG-Viewer Back to EconBiz
TOC

Chapter

PDF RIS

This page

PDF ALTO TEI Full text
Download

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Citation links

Citation links

Monograph

To quote this record the following variants are available:
URN:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

Chapter

To quote this structural element, the following variants are available:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

This page

To quote this image the following variants are available:
URN:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

Citation recommendation

Die Technischen Hilfsmittel Für Den Transport Zu Wasser Und Zu Lande von Fleisch in Gekühltem Und Gefrorenem Zustande. Deutsch-Argentin. Centralverband, 1913.
Please check the citation before using it.

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Contact

Have you found an error? Do you have any suggestions for making our service even better or any other questions about this page? Please write to us and we'll make sure we get back to you.

Which word does not fit into the series: car green bus train:

I hereby confirm the use of my personal data within the context of the enquiry made.