Digitalisate EconBiz Logo Full screen
  • First image
  • Previous image
  • Next image
  • Last image
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Die technischen Hilfsmittel für den Transport zu Wasser und zu Lande von Fleisch in gekühltem und gefrorenem Zustande

Access restriction


Copyright

The copyright and related rights status of this record has not been evaluated or is not clear. Please refer to the organization that has made the Item available for more information.

Bibliographic data

fullscreen: Die technischen Hilfsmittel für den Transport zu Wasser und zu Lande von Fleisch in gekühltem und gefrorenem Zustande

Monograph

Identifikator:
1687964882
URN:
urn:nbn:de:zbw-retromon-102973
Document type:
Monograph
Author:
Pabst, Richard
Niederlein, Gustav http://d-nb.info/gnd/1051326508
Title:
Die technischen Hilfsmittel für den Transport zu Wasser und zu Lande von Fleisch in gekühltem und gefrorenem Zustande
Place of publication:
Berlin
Publisher:
Deutsch-Argentin. Centralverband
Year of publication:
(1913)
Scope:
47 S.
Ill., graph. Darst.
Digitisation:
2020
Collection:
Economics Books
Usage license:
Get license information via the feedback formular.

Chapter

Document type:
Monograph
Structure type:
Chapter
Title:
Gesetzte und Verordnungen
Collection:
Economics Books

Contents

Table of contents

  • Die technischen Hilfsmittel für den Transport zu Wasser und zu Lande von Fleisch in gekühltem und gefrorenem Zustande
  • Title page
  • Contents
  • 1. Allgemeine physiologische Betrachtungen
  • 2. Die Fleischversorgung von England
  • 3. Technische Hilfsmittel für die Einfuhr von überseeischem Fleisch
  • 4. Die Fleischversorgung der russischen Hauptstädte Moskau und St. Petersburg
  • 5. Die in Russland benutzten technischen Hilfsmittel
  • 6. Die Verwendung von Gefrierfleisch in Italien
  • 7. Erfahrungen über die Verwendung von Gefrierfleisch in der Schweiz
  • 8. Die technischen Hilfsmittel, welche in Deutschland für eine ev. Fleischeinfuhr zur Verfügung stehen
  • 9. Allgemeine Betrachtungen über die Gefrierfleischeinfuhr nach Deutschland
  • Title page
  • Contents
  • Heft. 3. Argentinische Hyphothekenbanken
  • Entwicklung des Ackerbaus und seiner Verarbeitungs-Industrien
  • Die Ausfuhr Argentiniens im Jahr 1912
  • Die Einfuhr Argentiniens im Jahr 1912
  • Verschiedenes
  • Gesetzte und Verordnungen
  • Heft. 4. Baumwollbau in Argentinien
  • Argentinisches Petroleum
  • Der Aussenhandel Argentiniens im I. Quartal 1913
  • Buenos Aires
  • Verteuerung der Lebenshaltung
  • Die Einwanderung im Jahr 1912
  • Verschiedenes
  • Gesetze und Verordnungen
  • Heft. 5. Argentinische Finanzen
  • Agrarfragen
  • Deutschlands Einfuhr nach Argentinien
  • Nordamerikanische Propaganda
  • Verschiedenes
  • Gesetze und Verordnungen
  • Heft. 6. Argentinische Eisenbahnen
  • Agrarpolitik
  • Argentinisches Petroleum
  • Der Aussenhandel Argentiniens im 1. Halbjahr 1913
  • Verschiedenes
  • Gesetze und Verordnungen
  • Heft. 7. 15. Oktober 1913. Argentinische Finanzen
  • Landwirtschaft
  • Die argentinische Zuckerindustrie. (Vergl. 3. Heft 1913.)
  • Argentinisches Petroleum. (Vergl. Heft 4 u. 6 1913.)
  • Schiffahrt und Häfen
  • Verschiedenes
  • Heft. 8. 25. November 1913. Die Lage der Argentinischen Gefrierfleischindustrie
  • Eisenbahnpolitik
  • Der Fortschritt Argentiniens
  • Schiffahrt
  • Verschiedenes
  • Gesetze und Verordnungen. Gesetz Nr. 9127, betreffend den obligatorischen Gebrauch der Telegraphie ohne Draht vom 25. September 1913
  • Contents

Full text

Art. 28. „Die für die Aufnahme von Transitgütern bestimmten Waggons 
müssen sich gesondert in dem zur Ausführung der Beladung vorgesehenen 
Gelände unter‘ unmittelbarer ‘Beaufsichtigung der Zollstelle befinden, die das 
in dem Eintragungsbureau zurückbehaltene Exemplar erhält und damit die 
Scheine, welche für die aus dem Zollspeicher herausgegebenen Güter auszustellen 
sind, zu vergleichen. ‘In dem Exemplar des Lagermeisters werden entsprechende 
Vermerke gemacht. 
Art. 29. Der Lagermeister und die Zollstelle haben über die für den 
Transitverkehr bestimmten Güter Aufsicht zu führen, und zwar von deren Heraus- 
gabe aus ‚den Speichern bis zur Verladung in die. Waggons. 
Art. 30. Die Beamten der Zollstelle (guardas), die mit der Kontrolle 
der in Waggons verladenen Güter betraut sind, haben auf beiden Erlaubnis- 
scheinen bei den einzelnen Positionen die Waggon-Nummern zu vermerken. 
Art. 31. Nach beendigter Beladung wird jeder Waggon geschlossen und 
plombiert, und zwar in Gegenwart des Beamten der Zollstelle und eines Bahn- 
beamten und unter doppelter Ausfertigung des dem Waggon entsprechenden 
Ladescheines, mit Angabe der Waggonnummer, der Nummer der Transiterlaubnis, 
der Zahl der. im genannten Waggon verladenen Colli und Bezeichnung von 
Verpackung, Signum, Nummern, Gewicht oder Kubikmaß (Formular B). In 
Buenos Aires. kann die Generaldirektion, des, Hafens einen dritten Ladeschein 
pro Wagen ausstellen und zurückbehalten. 
Art. 32. Die Ladescheine werden in Duplo der Bahn übergeben gegen 
Quittung am Fuße des Erlaubnisscheines der Zollstelle, der mit; dem; Vermerk 
„erledigt“ an das Eintragungsbureau zurückgeht, während das Exemplar des 
Lagermeisters diesem verbleibt, und zwar mit der Bestätigung über die Expedition 
der Colli, die von dem Vertreter der Bahn zu unterzeichnen ist. 
Art. 33. .Bei Ankunft des Zuges mit den Transitwaggons an der Zollgrenze 
übergibt der Zugführer die doppelten Ladescheine der Ausgangszollstelle, und 
es wird untersucht: 
1. ob die Waggons und ihre Nummern mit den Nummern und Angaben der 
Ladescheine übereinstimmen; 2. ob ‚die Plomben oder Zollsiegel intakt sind; 
8. ob die Wagen und ihre Schlösser keine Anzeichen einer Beschädigung durch 
gewaltsames Oeffnen tragen. 
Art. 34. Wenn die ‚Anzahl der Ladescheine mit derjenigen der Waggons 
übereinstimmt und die Waggon-Nummern den Angaben entsprechen, und wenn 
die Plomben oder Zollsiegel sich in Ordnung befinden, ohne Anzeichen für 
ein erfolgtes Oeffnen der Waggons aufzuweisen, so zeichnet der Zollvorsteher 
die Ladescheine und Frachtbriefe, nachdem er letztere mit ersteren verglichen hat: 
Art. 35. Einen Satz Ladescheine erhält die Bahn zur Anfügung an die 
internationalen  Frachtbriefe, die ’auf der jeweiligen Station des Grenzlandes 
Vorgezeigt werden müssen, für welche die Güter bestimmt sind. 
Art. 36. Der übrigbleibende Satz der Ladescheine bleibt im Besitz des 
begleitenden Zollbeamten bis zur Grenzzollstelle des Nachbarlandes, wo die 
Uebereinstimmung zwischen Waggoh, den beiden Sätzen der Ladescheine und 
den Frachtbriefen nachzuprüfen ist. 
Art. 37. Der Begleitbeamte ‘kehrt mit den Ladescheinen zurück, die 
Nunmehr den Uebereinstimmungsvermerk oder Bemerkungen über die von der 
Grenzzollstelle des Nachbarlandes vorgefundenen Differenzen enthalten müssen. 
147
	        

Download

Download

Here you will find download options and citation links to the record and current image.

Monograph

METS MARC XML Dublin Core RIS Mirador ALTO TEI Full text PDF EPUB DFG-Viewer Back to EconBiz
TOC

Chapter

PDF RIS

This page

PDF ALTO TEI Full text
Download

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Citation links

Citation links

Monograph

To quote this record the following variants are available:
URN:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

Chapter

To quote this structural element, the following variants are available:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

This page

To quote this image the following variants are available:
URN:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

Citation recommendation

Die Technischen Hilfsmittel Für Den Transport Zu Wasser Und Zu Lande von Fleisch in Gekühltem Und Gefrorenem Zustande. Deutsch-Argentin. Centralverband, 1913.
Please check the citation before using it.

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Contact

Have you found an error? Do you have any suggestions for making our service even better or any other questions about this page? Please write to us and we'll make sure we get back to you.

What is the fourth digit in the number series 987654321?:

I hereby confirm the use of my personal data within the context of the enquiry made.