Digitalisate EconBiz Logo Full screen
  • First image
  • Previous image
  • Next image
  • Last image
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Richtsätze der Landesfinanzämter für die Einkommensteuerveranlagung der nichtbuchführenden Handwerker im Frühjahr 1927

Access restriction


Copyright

The copyright and related rights status of this record has not been evaluated or is not clear. Please refer to the organization that has made the Item available for more information.

Bibliographic data

fullscreen: Richtsätze der Landesfinanzämter für die Einkommensteuerveranlagung der nichtbuchführenden Handwerker im Frühjahr 1927

Monograph

Identifikator:
1761769383
URN:
urn:nbn:de:zbw-retromon-141806
Document type:
Monograph
Title:
Richtsätze der Landesfinanzämter für die Einkommensteuerveranlagung der nichtbuchführenden Handwerker im Frühjahr 1927
Place of publication:
Hannover
Year of publication:
1927
Scope:
168 S.
Digitisation:
2021
Collection:
Economics Books
Usage license:
Get license information via the feedback formular.

Chapter

Document type:
Monograph
Structure type:
Chapter
Title:
XLV. Uhrmacher
Collection:
Economics Books

Contents

Table of contents

  • Richtsätze der Landesfinanzämter für die Einkommensteuerveranlagung der nichtbuchführenden Handwerker im Frühjahr 1927
  • Title page
  • Contents
  • I. Bäcker
  • II. Bildhauer
  • III. Böttcher, Küfer
  • IV. Buchbinder
  • V. Buchdrucker
  • VI. Bürsten- und Pinselmacher
  • VII. Dachdecker
  • VIII. Drechsler
  • IX. Elektroninstallateure, Elektrotechniker
  • X. Fleischer
  • XI. Friseure
  • XII. Galvaniseure und Gürtler
  • XIII. Gerber
  • XIV. Glaser
  • XV. Graveure
  • XVI. Juweliere, Gold- und Silberschmiede
  • XVII. Klempner, Installateure
  • XVIII. Konditoren
  • XIX. Korbmacher
  • XX. Kupferschmiede
  • XXI. Kürscher
  • XXII. Maler
  • XXIII. Maurer
  • XXIV. Mechaniker (Fahrräder, Nähmaschinen)
  • XXV. Messerschmiede und Schleifer
  • XXVI. Müller
  • XXVII. Mützenmacher
  • XXVIII. Ofensetzer und Töpfer (Hafner)
  • XXIX. Optiker
  • XXX. Photographen
  • XXXI. Putzmacherinnen, Modistinnen
  • XXXII. Sattler, Tapezierer, Dekorateure, Polsterer
  • XXXIII. Seiler
  • XXXIV. Schirmmacher
  • XXXV. Schlosser
  • XXXVI. Schmiede
  • XXXVII. Schneider
  • XXXVIII. Schneiderinnen
  • XXXIX. Schornsteinfeger
  • XL. Schuhmacher
  • XLI. Stellmacher
  • XLII. Straßenbauer, Pflasterer
  • XLIII. Stukkateure
  • XLIV. Tischler
  • XLV. Uhrmacher
  • XLVI. Wäschereien und Färbereien, Plättereien
  • XLVII. Weißnäherinnen
  • XLVIII. Zimmerer

Full text

“.. ) 
lation des marchandises et des capitaux, ont eu des and capital, have had deplorable results by ham- 
résultats déplorables : en viciant le jeu normal pering the normal play of competition, by im- 
de la concurrence, en mettant en péril tant les perilliag both the essential supplies of some nations 
approvisionnements essentiels de certains peuples and the not less indispensable markets of others, 
que les débouchés non moins indispensables de and by bringing abont an arlificial organisation of 
certains autres, en entraîinant une organisation production. distribution and consumption. 
artificielle de la production. de la répartition et de 
la consommation. 
La même expérience démontre, d’ailleurs, que Experience has shown, moreover, that the 
les inconvénients graves de ces mesures n’ont pas grave drawbacks of these measnres have not been 
eu pour contre-partie les avantages financiers ou counterbalanced by the financial advantages or 
les bienfaits sociaux espérés. social benefits which were anticipated. 
Il importe done au reétablissement et au It is therefore important for the recovery and 
développement futur de l’activité mondiale que future development of world trade that the 
les gouvernements renoncent sans tarder à une Governments should forthwith abandon an econo- 
politique économique nuisible aussi bien à leur mie policy which is injurious to the interests both 
intérêt particulier qu’à lintérêt général. of their own and other nations. 
Une étape considérable sera franchie dans cette A considerable step will have been taken in this 
voie si, à l’issue de la Conférence diplomatique con- direction if, as a result of the Diplomatie Con- 
voquée pour le 14 novembre 1927, les gouverner ference convened for November IAth, 1927, the 
ments adoptent une convention fondée sur le projet Governments adopt a convention based upon the 
élaboré par le Comité économique de la Société" draft prepared by the Economic Committee ok the 
des Nations an sujet des prohibitions et restrictions League of Nations on the subject ok import and 
d’importation et d’exportation, et s'ils s’inspirent export prohibitions and restrictions, taking into 
des directives contenues d’une part, dans le come acconnt also the principles enumerated in the 
mentaire accompagnant ledit projet, d’autre part, commentary accompanying the said draft and the 
dans les propositions faites à son sujet par la proposals of the International Chamber of Com- 
Chambre de commerce internationale. merce on this subject. 
Le but poursuivi ne serait cependant pas atteint The aim in view would not, however, be achieved 
si ladhésion à cette convention ne constituait if the acceptance of this convention were 
qu’un geste platonique, et si ces stipulations étaient merely formal, and if its provisions were rendered 
rendues inopérantes par des droits d’exportationt, inoperative by export duties '’, the fixing of quo- 
par des contingentements, par des réglementations tas, the imposition of unjustified health regula- 
sanitaires injustifiées ou par tous autres moyens tions or by any other means. 
En conséquence, la Conférence recommande : Accordingly, the Conference recommends: 
lo Que le projet de convention internationale I. That the draft International Convention for 
pour la suppression des prohibitions et res- the Abolition of Import and Export Prohibi- 
trictions à l’importation et à l’exportation, tel tions and Restrictions, as prepared by the 
qu’il a été élaboré par le Comité économique Economic Committee of the League of Nations 
de la Société des Nations et soumis aux and submitted to the States Members of the 
Gouvernements membres de la Société, ainsi League and to the principal non-Member 
qu’aux principaux Etats non membres, et qui States, constitutes, with its accompanying 
constitue, avec son commentaire, une base de commentary, a very satisfactory basis for the 
discussion très satisfaisante pour la Con- Diplomatie Conference convened for No- 
férence diplomatique convoquée pour le I4 no- vember IAth, 1927, and should be utilised to 
vembre 1927, aboutissent promptement à un lead to a prompt general agreement permit- 
accord général permettant au plus grand ting the greatest possible number ok nations 
nombre possible de nations, par leur action by their concerted and simultaneous action to 
concertée et simultanée, de donner à la pro- bring about favourable conditions for the re- 
duction et aux échanges de tous les pays les covery and development of the production and 
conditions d’assainissement et de développe- trade of all countries: 
ment nécessaires ; 
» (Que, d’autre part, il ne soit pas fait obstacle 2. That, moreover, the application of the prin- 
de manitère indirecte à Vapplication des ciples laid down in this draft should not be 
Principes posés dans ce projet, par exemple, indirectly dekeated by such means as export 
Par des droits d’exportation’, des contingen- duties', the Hixing ok quotas, health regula- 
tements, des réglementations sanitaires, ou tions or any other measures not Jjustilied by 
tous autres procédés, que ne justifieraient exceptional or imperative circumstances; 
pas des circonstances exceptionnelles ou 
impérieuses ; 
1 Voir aussi IlII-3: Droits d’exportation. 1 See also III-3: Export duties. 
.;.
	        

Download

Download

Here you will find download options and citation links to the record and current image.

Monograph

METS MARC XML Dublin Core RIS Mirador ALTO TEI Full text PDF EPUB DFG-Viewer Back to EconBiz
TOC

Chapter

PDF RIS

This page

PDF ALTO TEI Full text
Download

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Citation links

Citation links

Monograph

To quote this record the following variants are available:
URN:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

Chapter

To quote this structural element, the following variants are available:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

This page

To quote this image the following variants are available:
URN:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

Citation recommendation

Völkerbund, Die Weltwirtschaftskonferenz. [Reichswirtschaftsminist.].
Please check the citation before using it.

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Contact

Have you found an error? Do you have any suggestions for making our service even better or any other questions about this page? Please write to us and we'll make sure we get back to you.

How many grams is a kilogram?:

I hereby confirm the use of my personal data within the context of the enquiry made.