Digitalisate EconBiz Logo Full screen
  • First image
  • Previous image
  • Next image
  • Last image
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Aperçu des moyens directs et indirects mis dans les divers pays à la disposition des acheteurs étrangers pour s'assurer de la qualité des marchandises dont ils deviennent acquéreurs dans ces pays

Access restriction


Copyright

The copyright and related rights status of this record has not been evaluated or is not clear. Please refer to the organization that has made the Item available for more information.

Bibliographic data

fullscreen: Aperçu des moyens directs et indirects mis dans les divers pays à la disposition des acheteurs étrangers pour s'assurer de la qualité des marchandises dont ils deviennent acquéreurs dans ces pays

Monograph

Identifikator:
1782650954
URN:
urn:nbn:de:zbw-retromon-170929
Document type:
Monograph
Title:
Aperçu des moyens directs et indirects mis dans les divers pays à la disposition des acheteurs étrangers pour s'assurer de la qualité des marchandises dont ils deviennent acquéreurs dans ces pays
Place of publication:
Genève
Year of publication:
1928
Scope:
136 S.
Digitisation:
2022
Collection:
Economics Books
Usage license:
Get license information via the feedback formular.

Chapter

Document type:
Monograph
Structure type:
Chapter
Title:
Êtats-Unis
Collection:
Economics Books

Contents

Table of contents

  • Aperçu des moyens directs et indirects mis dans les divers pays à la disposition des acheteurs étrangers pour s'assurer de la qualité des marchandises dont ils deviennent acquéreurs dans ces pays
  • Title page
  • Contents
  • Allemagne
  • Argentine
  • Australie
  • Autriche
  • Belgique
  • Brêsil
  • Canada
  • Danemark
  • Estonie
  • Êtats-Unis
  • Finlande
  • France
  • Grande-Bretagne
  • Grêce
  • Hongrie
  • Inde
  • Irlande
  • Italie
  • Japon
  • Lettonie
  • Luxembourg
  • Norvêge
  • Pays-Bas
  • Pologne
  • Portugal
  • Roumanie
  • Russie Soviêtique
  • Suêde
  • Straits Settlements
  • Suisse
  • Tchêcoslovaquie
  • Tunisie
  • Union Sud-Africaine
  • Zanzibar
  • Index

Full text

Îl est également défendu de vendre ces essences lorsqu’elles ne sont pas conformes aux stan- 
dards qu’elles prétendent atteindre. 
L'usage des mots « térébenthine» ou « résine», seuls ou accompagnés d’autres mots ou de lettres 
qui pourraient faire supposer que les marchandises auxquelles ils s'appliquent sont de la qualité 
de celles visées dans la loi, est interdit dans le commerce. 
La loi interdit également l’emploi dans les ventes des essences en question de moyens ou de 
méthodes destinés à tromper. 
Toutes ces infractions sont punies d'emprisonnement et d’amendes, ou même des deux peines. 
Le secrétaire de l’Agriculture peut de temps en temps acheter sur les marchés des échantillons 
afin de procéder à l’analyse et à la classification, en vue de découvrir les infractions à la loi et à en 
assurer la répression. 
Il peut aussi publier de temps en temps le résultat de ses recherches. 
CATÉGORIE 2. 
Toute la laine qui est emmagasinée dans les entrepôts pourvus d’une licence fédérale doit 
>bligatoirement être classée d’après les standards officiels des Etats-Unis pour la laine et 
être accompagnée de certificats. Mais, en dehors de ce cas, les appellations de qualités sont libres !. 
Cependant l'utilité de standards de qualité est devenue tellement évidente que ceux-ci ont 
êté largement adoptés par les particuliers ou les organisations s’occupant des différentes branches 
de l’industrie de la laine. 
Les standards de qualités ont été établis en tenant compte: du diamètre de la fibre, de sa 
longueur, de ses qualités textiles, de son degré de rétrécissement, des facteurs reconnus comme 
étant les plus importants pour déterminer la qualité du produit. 
Comme il existe une relation plus ou moins grande entre la finesse de la laine et chacun de ces 
‘acteurs, c’est le diamètre de la fibre qui a été adopté comme base des standards. Ces standards 
sont au nombre de sept, ci-après dénommés: « Fine », « Half Blood », « Three-eighths Blood », 
«Quarter Blood », « Low Quarter Blood », « Common » et « Braid ». 
On conserve dans les bureaux du Département de l’Agriculture des échantillons-types de 
shacune de ces qualités, qui ne diffèrent entre elles que par le diamètre de la fibre. Chacun des 
types, à partir du numéro 2, étant inférieur à ce point de vue à celui du type précédent, mais 
supérieur à celui du numéro suivant. 
CATÉGORIE 3. 
«American Association of Wool Blanket Manufacturers, Winston-Salem, N. C. » 
Cette association a établi trois catégories-types pour les couvertures de laine. Elle a introduit 10 
in cachet et une étiquette, qui garantissent la qualité et qui sont délivrés aux membres se 
-onformant au règlement sur les qualités-type. 
CATÉGORIE 4: 
«L’American Lumber Trades Congress» (Conférence de trente associations de détaillants, 
de fabricants et de marchands de bois en gros) a adopté le 23 mai IgIxI, à Saint-Louis, un code de 1" 
morale professionnelle. 
Dans l'intention du Congrès, ledit code de morale professionnelle devrait s'appliquer à 
tous les produits forestiers qui rentrent dans le commerce du bois. 
L'examen des bois par les bureaux d’expertise de l’Association peut être prévu dans les 
contrats. L’expéditeur doit créditer l'acheteur de la différence de qualité constatée à l'examen 
— calculée à un prix équitable — quelque soit le pourcentage fixé entre la qualité vendue et la 
qualité expédiée. Toute réclamation relative à la qualité ou aux mesures doit, pour être considérée 
:omme valable, être formulée par le destinataire définitif dans les cinq jours qui suivent le 
déchargement du wagon. 
Il existe un règlement pour la classification des bois et échandoles de cyprès, adopté le 23 mai 
1923 et déposé en 1916, IQI8 et 1922 par « The Southern Cypres Manufacturers’ Association ». 
Ce règlement définit les qualités standards et les classifications du cyprès et du tupelo (variété de 13 
peuplier) et fixe les règles de classification et d'expertise pour les bois de tupelo. 
1 Avis officiel du secrétaire d'Etat à l'Agriculture, promulgué dans le N© 75 des Service and Regulatory 
Announcements, du 16 juillet 1923, {« Avis officiel établissant les standards officiels de la laine aux Etats Unis » en date 
Ju 18 mai 1023, entré en vigueur le 1°" juillet 1923.)
	        

Download

Download

Here you will find download options and citation links to the record and current image.

Monograph

METS MARC XML Dublin Core RIS Mirador ALTO TEI Full text PDF EPUB DFG-Viewer Back to EconBiz
TOC

Chapter

PDF RIS

This page

PDF ALTO TEI Full text
Download

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Citation links

Citation links

Monograph

To quote this record the following variants are available:
URN:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

Chapter

To quote this structural element, the following variants are available:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

This page

To quote this image the following variants are available:
URN:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

Citation recommendation

Aperçu Des Moyens Directs et Indirects Mis Dans Les Divers Pays À La Disposition Des Acheteurs Étrangers Pour S’assurer de La Qualité Des Marchandises Dont Ils Deviennent Acquéreurs Dans Ces Pays. 1928.
Please check the citation before using it.

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Contact

Have you found an error? Do you have any suggestions for making our service even better or any other questions about this page? Please write to us and we'll make sure we get back to you.

Which word does not fit into the series: car green bus train:

I hereby confirm the use of my personal data within the context of the enquiry made.