Digitalisate EconBiz Logo Full screen
  • First image
  • Previous image
  • Next image
  • Last image
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Schragen der Gilden und Aemter der Stadt Riga bis 1621

Access restriction


Copyright

The copyright and related rights status of this record has not been evaluated or is not clear. Please refer to the organization that has made the Item available for more information.

Bibliographic data

fullscreen: Schragen der Gilden und Aemter der Stadt Riga bis 1621

Monograph

Identifikator:
832850500
URN:
urn:nbn:de:zbw-retromon-69619
Document type:
Monograph
Title:
Schragen der Gilden und Aemter der Stadt Riga bis 1621
Place of publication:
Riga
Publisher:
Häcker
Year of publication:
1896
Scope:
1 Online-Ressource (XV, 758 S.)
Collection:
Economics Books
Usage license:
Get license information via the feedback formular.

Contents

Table of contents

  • Schragen der Gilden und Aemter der Stadt Riga bis 1621
  • Title page
  • Contents

Full text

Grosse Gilde, 
322 
67) (72) Vortmer so is des de kumpanye ens ghevurden, sj 
welk man, dede broder is in den rechten drunken, de sal ok bro er 
werden in den lòtdrunken. ^ 
^Item weret ok, dat jementen wif neme van unsen broder^^^ 
de schal gheven ene tunne beres idder de werde van ener tun 
beres dar mede der drunke vrig. 
68) (73) Vortmer so is des de kumpanye ens ghevurde^ 
wellik man, dede wert ghekoren to meygreven, de sal 
ammetlude kesen in dem velde behalver|n| de schafFer, descha 
kesen in deme g(l)ildestovene myt vulbort des oldermannes 
syner wysesten; ok en schal de meygreve nene vorkost dun,^^^ 
syner rechten kost; weret sake, dat he vorkoste dede, also va^^ 
alse he dat deyt, so schal he beteren ene mark Ryghes, un 
nicht to latende. 
69) (74) Vortmer so is des de kumpanye ens ghevurde(|| 
wamme den meygreven kesen schal in dem velde, so en 
me nemende in den köre esschen, he en si broder in deme g • 
stovene unde mede utgereden.» 
70) (75) Vortmer so is de kumpenye ens ghevurden, velk 
de vor enen olderman steyt, dene en schal me vor nencn «u 
greven kesen, de wile he vor olderman steyt. 
71) (76) Vortmer so is de kumpanye ens ghevurden, 
schal kesen de bysittere unde de kemeres und gherdelude > 
vulbort der oldesten. 
4Vortmer so is des de kumpanye ens ghevurden, dat 
hilghen kerstes daghe nicht drinken en schal, unde latet ^ 
sch olden umme der hochtiit wyllen. 
72) (77)0 Vortmer so is de kümpenye ens geworden, 
schütten schullen ver daghe drinken, den ene dach na deme 
sunder, were id sake, dat de meydach (jveme in der sch^ 
drunke, so scholen de schütten deme meygreven entwyk^n 
enen dach, wente id is syn hogeste dach. 
1 Schrägen v. 1610: Lösstmnck. 
2 Diese Inscription ist durchstrichen. ^ 
3 Die Worte unde mede íit¡>eredcn sind von anderer Hand geschrie 
4 Diese Inscription ist durchstrichen. 
ö Diese Inscription ist von einer achten Hand geschrieben.
	        

Download

Download

Here you will find download options and citation links to the record and current image.

Monograph

METS MARC XML Dublin Core RIS Mirador ALTO TEI Full text PDF EPUB DFG-Viewer Back to EconBiz
TOC

This page

PDF ALTO TEI Full text
Download

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Citation links

Citation links

Monograph

To quote this record the following variants are available:
URN:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

This page

To quote this image the following variants are available:
URN:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

Citation recommendation

Schragen Der Gilden Und Aemter Der Stadt Riga Bis 1621. Häcker, 1896.
Please check the citation before using it.

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Contact

Have you found an error? Do you have any suggestions for making our service even better or any other questions about this page? Please write to us and we'll make sure we get back to you.

What color is the blue sky?:

I hereby confirm the use of my personal data within the context of the enquiry made.