Digitalisate EconBiz Logo Full screen
  • First image
  • Previous image
  • Next image
  • Last image
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Die Zollgesetze der österreichisch-ungarischen Monarchie nach dem gegenwärtigen Stande der Gesetzgebung nebst allen auf die Einhebung und Verwaltung der Zölle Bezug habenden Vorschriften und Erlässen

Access restriction


Copyright

The copyright and related rights status of this record has not been evaluated or is not clear. Please refer to the organization that has made the Item available for more information.

Bibliographic data

fullscreen: Die Zollgesetze der österreichisch-ungarischen Monarchie nach dem gegenwärtigen Stande der Gesetzgebung nebst allen auf die Einhebung und Verwaltung der Zölle Bezug habenden Vorschriften und Erlässen

Monograph

Identifikator:
834699508
URN:
urn:nbn:de:zbw-retromon-88487
Document type:
Monograph
Author:
Zauschner, E.
Title:
Die Zollgesetze der österreichisch-ungarischen Monarchie nach dem gegenwärtigen Stande der Gesetzgebung nebst allen auf die Einhebung und Verwaltung der Zölle Bezug habenden Vorschriften und Erlässen
Place of publication:
Wien
Publisher:
Beck
Year of publication:
1871
Scope:
1 Online-Ressource (LVII, 525 S.)
Collection:
Economics Books
Usage license:
Get license information via the feedback formular.

Contents

Table of contents

  • Die Zollgesetze der österreichisch-ungarischen Monarchie nach dem gegenwärtigen Stande der Gesetzgebung nebst allen auf die Einhebung und Verwaltung der Zölle Bezug habenden Vorschriften und Erlässen
  • Title page
  • Contents

Full text

182 
239—242. Von den Ausfuhrgütern. 
der Aufschluß zu entnehmen sein, so kann in dem ersten dieser beiden Fälle 
die Waare der Amtshandlung unterzogen werden, wenn der Waarenführer 
die Erklärung im eigenen Namen einbringt, oder die vorgeschriebenen Be 
dingungen erfüllt, um als Aussteller der Erklärung betrachtet zu werden, 
das ist, wenn er die Erklärung, soferne sie schriftlich geschah, als Aussteller 
unterschreibt. 
In Absicht auf den Ort der Bestimmung kann sich mit der allgemeinen 
Angabe des. Waarenführers über das Land oder die Gegend, wohin die 
Waare von ihm gebracht werden wird, begnügt werden. 
(8. 147 A. U., 8- 83 A. 11.) 
Anmerkung. Zur Verhinderung des Schleichhandels mit Waaren, welche 
mittelst der Post in das Königreich Pole» eingebracht werden, sind alle polnischen 
(russischen) Eintrittszolläinter angewiesen, darüber zu wachen, daß 
1. die unter Art. 696 des russischen Zolltarifs vorgeschriebene Waarenerklä- 
rung in zwei Exemplaren vorgelegt werde; 
2. die ohne Beobachtung dieser Vorschrift einlangenden Postsendungen an 
der Grenze zurückgewiesen werden und 
3. alle in den Waarenerklärungen in der Angabe der Gattung, der Menge 
und des Werthes der Waaren vorgefundenen Unregelmäßigkeiten dem Gefälls- 
Strafversahren unterzogen werden. (F. M. Erl. v. 18. Juli 1853, Nr. 36352.) 
b) Bei Reisenden. 
240. Mängel in den Erklärungen über Gegenstände, welche Reisende 
zu ihrem Gebrauche mit sich führen, sind, infoferne sie nicht die Zahl der 
Päcke und Behältnisse oder die Beschaffenheit u id Menge der Waaren be 
treffen, von Amtswegen zu ergänzen und auf der Erkläruilg oder in dem 
Register anzumerken. 
Uebrigens gilt rücksichtlich der Aufnahme der Erkläruilg von fremden 
Reisenden die Bestimmung der Zahl 90 auch für die Ausfuhr. 
(§. 148A. U., §. 84%. 11.) 
c) Benehmen bei wesentlichen Mängeln. 
241. Enthält die Erklärung oder beziehungsweise der Frachtbrief an 
den äußeren Erfordernissen ein Gebrechen oder an den inneren Erfordernissen 
einen Mangel, der von Amtswegen nicht ergänzt werden darf, ist nach Be 
schaffenheit der Waare eine besondere Bewilligung erforderlich und diese ab 
gängig, oder ist die Waare von einer Gattung oder Menge, zu deren Aus- 
suhrverzollung das Amt nicht berechtigt ist, so hat dasselbe zu fordern, daß 
die Waare vom Amtsplatze hinweggebracht, und daß, wenn die Er 
klärung bei einem Grenzzollamte geschah, der Weg gegen die Zolllinie nicht 
fortgesetzt werde. (§. 149 A. U., §. 85 A. 11.) 
d) Verfahren bei Verschiedenheit zwischen den Papieren und der Erklärung. 
242. Zeigt sich zwischen dem Inhalte der Erklärung und den vom 
Waarenführer freiwillig übergebenen sonstigen Papieren eine Verschiedenheit, 
so ist der Waarenführer um die befriedigende Aufklärung zu befragen, und 
es sind jene Theile der Waarensendung, rücksichtlich deren die Verschiedenheit 
wahrgenommen wird, einer aufmerksamen Untersuchung zu unterziehen.
	        

Download

Download

Here you will find download options and citation links to the record and current image.

Monograph

METS MARC XML Dublin Core RIS Mirador ALTO TEI Full text PDF EPUB DFG-Viewer Back to EconBiz
TOC

This page

PDF ALTO TEI Full text
Download

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Citation links

Citation links

Monograph

To quote this record the following variants are available:
URN:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

This page

To quote this image the following variants are available:
URN:
Here you can copy a Goobi viewer own URL:

Citation recommendation

Die Zollgesetze Der Österreichisch-Ungarischen Monarchie Nach Dem Gegenwärtigen Stande Der Gesetzgebung Nebst Allen Auf Die Einhebung Und Verwaltung Der Zölle Bezug Habenden Vorschriften Und Erlässen. Beck, 1871.
Please check the citation before using it.

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Contact

Have you found an error? Do you have any suggestions for making our service even better or any other questions about this page? Please write to us and we'll make sure we get back to you.

What color is the blue sky?:

I hereby confirm the use of my personal data within the context of the enquiry made.