z %
gressivement la nomenclature commune en may be gradually worked out, beginning with
commengant par les catégories de produits those classes of goods for which it can most
pour lesquelles elle est le plus aisément réali- readily be introduced:
sable ;
jo Que la nomenclature commune fixée en con- (3) That the common nomenclature thus obtained
kormité de la procédure ci- dessus soit soumise should be submitted to the various Govern-
au fur et à mesure de son élaboration aux ments at each stage of preparation, and should
gouvernements et aux milieux intéressés de la then be transmitted to the producing and com-
production et du commerce, et que cette com- mercial circles concerned, and that such com-
munication soit accompagnée des raisons justi- munication should be accompanied by an
fiant les principes de la classification doua- explanation of the principles underlying
nière et la répartition des positions ; Customs classification and the arrangement of
items;
1° Que si la mise en vigueur d’une nomenclature (4 That, if the adoption of a common nomen-
commune pour diverses branches importantes clature kor various important branches of
de la production apparait, après l’étude et la production seems, after the enquiry and con-
consultation prévues aux paragraphes précé- sultation referred to in the preceding para-
dents, comme réalisable sans attendre I'éta- graphs, to be realisable before a complete
blissement d'une nomenclature complête, l’a- nomenclature has been established, the adop-
doption en soit proposée aux gouvernements tion ok such nomenclature should be suggested
par la voie d'une conférence diplomatique ou to the Governments by means of a diplomatic
par d’autres moyens; conkerence or by other means;
V Mue, soit par la voie d’accords bilatérauxe, (5 That, either by means of bilateral agreements
soit par le moyen d’une Convention pluri- or by a Plurilateral convention or by any
latérale ou par toute autre procédure, les other procedure, Governments should ünder-
gouvernements s’'engagent à appliquer cette take to apply this common nomenclature and
nomenclature commune et à y confkormer leurs hring their methods of passing goods through
méthodes de dédouanement et de perception the Customs and of levying duties into line
des droits; with it;
fo Que, les gouvernements ayant adopté la (6) That the Governments which have adopted
nomenclature commune s’'engagent à u'’en the common nomenclature should undertake
point vicier l’application par le moyen de not to impair its value by applying arbitrary
spécifications arbitraires ou discriminatoires or discriminatory specifications to the detri-
établies au détriment d’un Flat tiers; ment ok ihird States;
"» Que, nonobstant les dispositions ci-dessus. ([7) That. notwithstanding the above Provisions,
les Etats ne soient pas tenus d’introduire. en States should not be bound in practice to in-
fait. dans leurs tariks dovaniers, toutes les troduce into their Customs tariffs all the sub-
subdivisions de la nomenclature commune, divisions of the common nomenclature, it being;
étant entendu qu’ils se conformeraient, pour understood that they will conform, in the
les positions utilisées par eux, aux règles de headings they use, to the rules of classification
classification et aux désignations qui auraient and description which will have heen settled
été déterminées en commun; in common;
"Que, pour assurer l’exécution des engager (81 That, in order to ensure the execution ok
ments que les États pourraient contracter en engagements entered into by States with
matiére de nomenclature. la Société des regard to nomenclature, the League of Nations
Nations propose toute mesure de publicité, should propose such measures of publicity,
d’information, d’amiable composition ou d’ar- information, friendly settlement or arbitration
bitrage que la nature de ces engagements Per- as the nature of the engagements make it
mettra dc’institner. possible to adopt.
3. Stabilité des tarifs douaniers 3. Stability of Customs Tariffs
Un des obstacles des plus redoutables à l’éta- One of the most formidable ohstacles in the way
hlissement et au développement des relations come of establishing and developing permanent and
merciales permanentes et sûres entre les peuples secure trade relations between countries is the
est linstabilité des tarifs. instability of tarifks.
Les causes principales de cette instabilité doivent The main causes of this instability are to be
être recherchées d'un côté dans les fluetua- sought, on the one hand, in the fluctuations ok
tions du change, quand les droits de douane sont exchanges when Customs duties are payable in
payables en monnaie-papier, et de l’autre côté dans paper currency, and, on the other hand, in the
Ia faculté que l’autonomie douanitère réserve aux fact that Customs autonomy makes it possible for
Etats de modifier les droits de donane même States to modiky their Customs duties even as
vis-à-vis des pays avec lesquels ils ont conclu des regards States with which they have concluded
conventions commerciales. commercial conventions