Full text: Om kredit och vexlar

36 
borde alla betraktas, hvilka beräknade pä siiia foidriii- 
gar fern eller sex procent. Dermed var emellertid den 
andra reformatorn Calvins uppfattning af saken icke 
öfverensstämniande. Han sade att silfret visserligen icke 
föder silfver, lika litet som hafvet uti egeiitlig meiiing 
föder den kommerciela probten, men ifall man fär taga 
hyra för ett bus, pâ hvars murar nâgra värden icke 
heller kunna växa upp, sà mäste man äfven vara berät- 
tigad att taga ränta för ett kapital, livarmed huset kan 
köpas, för att bebos utan att nägon betalning af hyra 
vidare kommer i fräga. 
Mer än alla teoretiska betraktelser tyckes dock 
den lihigare verksamheten i affärer, som efter Amerikas 
upptäckt började att göra sig gällande, hafva utöfvat 
inbytande pä frägans vidare utveckling. Man legalise- 
rade nödvändigheten i sädan modifierad form, att ränte- 
beräkningen, för att icke vara straffbar och betraktas 
säsom ocker, borde inskränkas tili högst sex procent. 
Dâ Landslagens kyrkobalk, säsom bygd pà katolsk grund, 
uti det Svenska samhället förlorade sin giltighet genoin 
reformationen, sökte man ersätta ätskilliga der införda 
stadganden derigenom, att man fogade tili lagen ett 
bihang, innehällande utdrag ur den heliga skrift. Deri 
intogs äfven det förutnämnda förbudet i Moses lag att 
ockra pä sin broder, men derjemte antecknades, att det ^ 
ej är otillbörligt ocker, dä man icke tager mer än fern 
für hundradc. 
För att hindra en otillbörlig vinning hafva lagstif- 
tare icke alltför sallan gjort försök att fixera maximum 
taxor tillochmed för vanliga torgvaror. Om sädana in- 
tentioner vore möjliga att réaliseras, künde mycken 
ofärd derigenom framkallas. Om man exempelvis eftet 
en allmän missväxt künde tvinga sädespriserna att hälH
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.