Full text: Vom Wirtschaftsgeist in Amerika

588 TARIF DES DOUANES DU ZOLLVEREIN. 
les habillements portés, qui sont introduits avec 
justification qu’ils font partie d’une succession. 
4. Les vêtements, le linge et les autres bagages im 
portés par des voyageurs, voituriers ou bateliers pour 
leur usage, les outils d’ouvriers nomades, les ustensiles 
et instruments emportés avec eux par des artistes pour 
l’exercice de leur profession ; les habillements, le 
linge et d’autres objets de l’espèce désignée, qui pré 
cèdent ou suivent lesdites personnes ; les provisions de 
bouche pour le voyage. 
5. Les voitures et embarcations, qui, en passant la 
frontière, servent au transport des personnes ou des 
marchandises et qui ne sont importées qu’en raison 
de cet usage, y compris les agrès et apparaux ayant 
déjà été employés, soit que ces embarcations appartien 
nent à des étrangers, soit que des embarcations indigè 
nes rentrent avec les mêmes objets que ceux qu’elles 
avaient à bord à leur sortie ou avec des objets sem 
blables ; et encore en vertu d’autorisation spéciale les 
voitures des voyageurs même dans le cas où au mo 
ment de l’entrée elles ne servent pas au transport de 
leurs possesseurs, pourvu qu’il soit constant qu’elles 
ont servi à leur usage et sont destinées à leur ser 
vir encore à l’avenir. 
6. Les futailles, sacs et autres contenants vides, qui 
devant être utiles dans l’achat d’huiles, de grains, etc., 
sont importés de l’étranger pour être réexportés, ou qui, 
après avoir été exportés avec de pareilles denrées, re 
viennent du dehors, sous la condition, dans les deux cas, 
que l’identité soit certaine et que, si la douane l’exige, 
le droit d’entrée soit garanti. Quant aux sacs vides et
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.