Full text: Factures consulaires et certificats d'origine

26 
d) La*marque et le numéro; le nombre de colis, leur contenu et la nature de 
’emballage ; 
e) Le poids net et le poids brut des marchandises; 
j) La valeur de chacune des marchandises indiquées sur la facture, la décla- 
ration « sans valeur » étant prohibée sauf sur les factures relatives aux reçus de 
bord, pour échantillons sans valeur; 
g) Le pays d’origine des marchandises. 
Les factures qui ne porteront pas. toutes, ces. indications seront refusées. 
Lorsqu’un colis: contient diverses espèces de marchandises, il n’est pas né- 
cessaire de spécifier le poids net et le prix de chacune d’elles, il suffira que 
l'intéressé déclare sur la facture consulaire la quantité, les mesures ou poids, 
selon l’unité qui aura été employée à leur acquisition, en indiquant le prix res- 
pectif. 
Lorsque les prix indiqués, dans les. factures paraissent inférieurs, aux prix 
courants de la place, les Consuls doivent y apposer le prix exact, à moins que 
les prix des marchandises embarquées aient été convenus par contrat à une date 
antérieure: dans ce cas, des preuves pourront être exigées par le Consulat. 
Les documents présentés au visa consulaire devront toujours être établis 
d’une manière très claire et lisible, en langue française ou espagnole, sans taches, 
ratures ou surcharges, les intéressés sont priés de veiller à ce que toutes les 
irdications demandées dans les factures consulaires. soient toujours placées, dans 
les: colonnes qui leur sont réservées. 
Toute expédition à un même destinataire de colis postaux envoyés dans une 
même période de temps ne dépassant pas 15 jours, doit être obligatoirement 
groupée sur la même facture consulaire. 
Toutes les factures doivent se terminer par la déclaration suivante: 
« Declaramos que en cuanto a valor, peso y contenido, esta factura expressa 
fielmente le embarcado por nosotros en esta fecha », 
ou bien : 
« Protestamos decir verdad y proceder de buena fé ». 
Ensuïte, devront suivre la date et la signature de l’expéditeur. 
Les documents qui ne correspondront pas à ces prescriptions ne pourront 
être visés et, en cas de rature, l’on devra accompagner la facture d’une lettre 
de ‘correction rédigée en langue espagnole, en trois exemplaires, dont l’un léga- 
lisé par le Consul, devra être présenté par l’intéressé aux douanes avee la 
tacture respective, Le coût de cette légalisation est de $ 4.00. 
Les documents consulaires visés pour un navire ne pourront pas servir 
pour un autre. ; 
Actes relatifs au commerce 
(Décret-loi n° 548 du 22 septembre 1925) 
l ARTICLE 3 
A AE VIS Tee ag a a ete Pda OT M Re 4e Te a TT ae Ve fete Lite ce Sp Te 
N° 17. — Légalisation des connaissements d’embarquement de mar- 
chandises de 1 à 200 tonnes en poids ou en cubage, destinées à des 
ports chiliens, chaque exemplaire original .......04 mes e een ane 
N° 18. — Idem, pour chaque 200 tonnes en excédent, ou fraction...... 
Pour chaque copie, de connaissement .........0.00001 0444044200 
N° 19. — Légalisation de cinq exemplaires des factures qui doivent être 
présentées aux douanes de la République pour l’envoi de n’importe 
quelle classe d’articles, et dont la valeur n’est pas moindre de 20, 
ni n'excède 200 dollars .- 1120 ere rene at ACT ENS 
N° 20. — Si celle-ci dépasse 200 dollars, il sera perçu, en outre, 2 9 sur 
l’excédent .. 
… 
$ 2 
$ 2, 
8 ae 
$ 5,— 
9 %
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.