fullscreen: Schragen der Gilden und Aemter der Stadt Riga bis 1621

Schwarzhäupter. 
5%) 
man sal mydden sitten, dar sal vorstan dat smyde; de 
sitter sal baven den olderman sitten, dar sal vorstan de _ 
myt den lychten; vor dem jungesten bysitter sal stan sunte Ju 
bylde, unde de jungeste (o)bysitter sal de docke luden, 
olderman wesz affseggen wil. 
31) Item wen de olderman isz sitten gan by de taffel, so 
de byden kemenersz vam hus upstan ut der oldesten bene 
solen sitten gan to endesz in de taffel by by den oldesten 
vor dat schapp, dar de kemeners er tuch plegen in tho jg 
unde wen de kemenersz willen sitten gan, so solen se ge 
kysten upsluten, dar de pollexen unde weren innelecht, ^.^^gn 
solen de slotel tor kyste vor sik up des oldermans ta e 
umme uplopes willen, offt dar jenich bouen* offte ungenant 
de dar uplop offte slachtynge wolde maken, de wile de o 
by der taffel sete. de 
32) Item wen de olderman by der taffel sittet, so so je 
bey den schaffet unde de to schencken gekoren s) u gjttet' 
knecht upt hus denen vor der taffel, de wyle de olderman ^ 
unde dat sal alle avende sehen, de wyle de vastelavent je- 
wen de olderman by der taffel sittet, unde de schencken s 
welik hebben i witte dwele hangende jegens des oldermans 
de wyle de olderman syttet. 
33) Item Up den mytweken vor der aventmaltidt hefft 
man 2 affsproke by der taffel, de wyle he syttet. ¿e( 
34) Item de olderman sal nicht affseggen, de wyle jeO 
taffel sittet, sunder he sal de oldesten ersten laten vragen 
schaffet, wat he affseggen sali, unde wen he denne wesz a 
dof 
ffse# 
dat 
he 
wyl, so sal he den jungesten bysitter ersten toseggen, 
docke lude; wen he de docke deme gelüth* hefft, so sa ^^c,i 
man upstan unde seggen aldus, dat men idt aver dat 
höre: „I. g. j. t. h., de enen gast hefft, de dryncke em ^, 
make ene guden hagen ; dar mede weset alle gudesz 
35) Item so gan de spellude stan jegen des oldertm^^^^j)^,de 
und maken em denne enen hoüesck* haverecht; wen ^ 
denne utgespelt hebben, so nympt de oldeste schaffet ^ ® 
sulveren beker unde schencket den spelluden, unde de 
Schaffer nympt den anderen sulveren beker unde soit de 
1 Von dem vorstehenden, weiter unten im 1 ext sich wieder 
werden nur die Anfangsbuchstaben der Worte (d. m. w. a. g. h.) wie 
2 
5»
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.